Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "circuler"

Learn how to use circuler in a French sentence. Over 25 hand-picked examples.

C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge.
Translate from French to English

En ville, les premières rumeurs commencent à circuler.
Translate from French to English

Fais-moi circuler l'information.
Translate from French to English

Je me demande qui a fait circuler cette rumeur.
Translate from French to English

J'en ai marre de circuler en vélo.
Translate from French to English

Les clefs de l'urbanisme sont dans les quatre fonctions: habiter, travailler, se récréer (dans les heures libres), circuler.
Translate from French to English

Ferez-vous circuler ces documents?
Translate from French to English

Veux-tu bien faire circuler les papiers ?
Translate from French to English

Quand on fait circuler des camions militaires sans plaque d'immatriculation, transportant des troupes sans marques d'appartenance nationale, chez ses voisins, c'est que non seulement on les envahit mais qu'en plus, on en a honte.
Translate from French to English

Les journaux font circuler les bulletins météo.
Translate from French to English

Tout le monde a peur de circuler lorsqu'il y a un match de foot au stade.
Translate from French to English

Les Palestiniens ont-ils le droit de circuler librement sur leur propre terre ?
Translate from French to English

Les Palestiniens ont-ils le droit de circuler librement dans des routes construites sur leur propre terre ?
Translate from French to English

Les Palestiniens ont le droit de vivre libres, de récupérer tous leurs biens et de circuler librement dans leur propre pays qui est également le pays de leurs ancêtres.
Translate from French to English

Les Berlinois de l'Est et de l'Ouest purent enfin circuler à nouveau librement dans leur ville.
Translate from French to English

Tout s'apprête ; et ces mets que le ciel leur envoie, / et les flots d'un vin pur, font circuler la joie.
Translate from French to English

Les câbles servent à faire circuler l'électricité.
Translate from French to English

Qui peut encore circuler ?
Translate from French to English

Il y a une accumulation des déchets sur le trottoir qui nous empêche de circuler.
Translate from French to English

Un pontage permet de faire circuler plus de sang vers le cœur.
Translate from French to English

Veuillez circuler !
Translate from French to English

La route est-elle assez large pour circuler dans les deux sens ?
Translate from French to English

Tu peux circuler à ton gré.
Translate from French to English

Le caillot empêche le sang de circuler.
Translate from French to English

Laisse l'eau circuler, enfin !
Translate from French to English