Learn how to use claquer in a French sentence. Over 28 hand-picked examples.
Cesse de claquer des mains.
Translate from French to English
Je peux entendre les portes claquer.
Translate from French to English
Arrête de faire claquer ta langue.
Translate from French to English
Elle lui a recommandé de ne pas claquer tout son argent pour sa petite copine.
Translate from French to English
Il fait claquer sa langue.
Translate from French to English
Le jeune homme ferma son canif en le faisant claquer.
Translate from French to English
J'ai entendu la porte d'entrée claquer.
Translate from French to English
Ce type m'emmerde. Je vais lui claquer le beignet.
Translate from French to English
J'entendais des portes claquer.
Translate from French to English
Je pourrai entendre des portes claquer.
Translate from French to English
Tom fit claquer ses doigts.
Translate from French to English
Les soldats ont fait claquer leurs talons.
Translate from French to English
J'ai entendu la porte claquer.
Translate from French to English
Je ne suis pas vraiment prêt à claquer 400 $ pour une paire d'écouteurs.
Translate from French to English
Es-tu capable de claquer des doigts ?
Translate from French to English
Êtes-vous capable de claquer des doigts ?
Translate from French to English
Mets ton manteau sinon tu vas claquer des dents !
Translate from French to English
La tempête a fait claquer les volets.
Translate from French to English
J'ai entendu une porte de voiture claquer.
Translate from French to English
J'ai entendu quelqu'un claquer la porte.
Translate from French to English
Oh, tu crois qu'il suffit de claquer des doigts pour que ça arrive ?
Translate from French to English
Le cocher a fait claquer son fouet et le carrosse s'est mis en marche.
Translate from French to English
Il fit claquer son bec d'un air menaçant.
Translate from French to English
Un courant d'air a fait claquer la porte et le carreau s'est cassé.
Translate from French to English
J'ai cru entendre une portière claquer.
Translate from French to English
Tu vois, ta tête, je vais la prendre et je vais la claquer contre le pavé de toutes mes forces.
Translate from French to English
Il a choisi de claquer tout son fric dans une voiture de luxe.
Translate from French to English
J'ai juste à claquer des doigts et tout vient à moi, sans être obligé de produire le moindre effort de ma part.
Translate from French to English