Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "déçu"

Learn how to use déçu in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.
Translate from French to English

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Translate from French to English

Je fus déçu par une personne que je pensais être un de mes amis.
Translate from French to English

J'ai été déçu du résultat.
Translate from French to English

Je suis déçu par les nouvelles.
Translate from French to English

Il fut déçu de ne pas avoir été invité.
Translate from French to English

Je suis déçu qu'il ne soit pas là.
Translate from French to English

J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Translate from French to English

Je suis déçu.
Translate from French to English

J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire.
Translate from French to English

Béni soit l'homme qui ne s'attend à rien, car il ne sera jamais déçu.
Translate from French to English

Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from French to English

Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis.
Translate from French to English

J'ai été déçu par votre papier.
Translate from French to English

J'ai été déçu par ton papier.
Translate from French to English

J'étais déçu par ton absence.
Translate from French to English

Tu m'as déçu.
Translate from French to English

Vous m'avez déçu.
Translate from French to English

Le nouveau a déçu nos espérances.
Translate from French to English

Il m'a déçu.
Translate from French to English

J'ai été déçu par le nouveau produit.
Translate from French to English

Je suis déçu par toi.
Translate from French to English

Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
Translate from French to English

Je suis un peu déçu de mes enfants.
Translate from French to English

Je suis excessivement déçu par lui.
Translate from French to English

J'ai été déçu par son discours.
Translate from French to English

Je fus amèrement déçu.
Translate from French to English

Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles.
Translate from French to English

Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique.
Translate from French to English

J'ai été déçu par elle.
Translate from French to English

Je fus déçu par elle.
Translate from French to English

J'ai été déçu par mon fils.
Translate from French to English

Il était déçu.
Translate from French to English

Il fut déçu.
Translate from French to English

Mon vieux, tu ne vas pas être déçu du voyage !
Translate from French to English

J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique.
Translate from French to English

Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu.
Translate from French to English

Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu.
Translate from French to English

Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après.
Translate from French to English

J'ai été déçu par son mariage.
Translate from French to English

J'étais déçu.
Translate from French to English

Tu étais déçu.
Translate from French to English

Tom était déçu.
Translate from French to English

Je n'étais pas déçu.
Translate from French to English

Tu n'étais pas déçu.
Translate from French to English

Il n'était pas déçu.
Translate from French to English

Tom n'était pas déçu.
Translate from French to English

Tu es déçu.
Translate from French to English

Il est déçu.
Translate from French to English

Tom est déçu.

Je ne suis pas déçu.

Tu n'es pas déçu.

Il n'est pas déçu.

Tom n'est pas déçu.

Je serai déçu.

Tu seras déçu.

Il sera déçu.

Tom sera déçu.

Je ne serai pas déçu.

Tu ne seras pas déçu.

Il ne sera pas déçu.

Tom ne sera pas déçu.

J'ai été déçu.

Tu as été déçu.

Il a été déçu.

Tom a été déçu.

Je n'ai pas été déçu.

Tu n'as pas été déçu.

Il n'a pas été déçu.

Tom n'a pas été déçu.

J'espère qu'il ne sera pas déçu.

J'espère que tu ne seras pas déçu.

J'espère que vous ne serez pas déçu.

Je suis déçu par mon fils.

J'ai été déçu en bien.

Vous ne serez pas déçu.

Vous êtes déçu, n'est-ce pas ?

Tu es déçu, n'est-ce pas ?

Je ne veux tout simplement pas être à nouveau déçu.

Je ne veux pas être à nouveau déçu, un point c'est tout.

Je ne veux pas te voir être déçu, un point c'est tout.

Je ne veux pas vous voir être déçu, un point c'est tout.

Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçu.

Je ne veux tout simplement pas te voir être déçu.

Je suis un peu déçu.

Je suis quelque peu déçu.

J'étais plus que déçu.

Un sentiment d’espoir déçu l’envahit.

Je suis extrêmement déçu par la qualité du service.

Je suis déçu que mes amis ne soient pas là.

Je suis vraiment déçu.

Je sais que Tom était déçu.

Ne sois pas déçu !

Tu sembles déçu.

Il semblait un peu déçu.

Vous avez l'air déçu.

Tu as l'air déçu.

Tom avait l'air déçu.

Tom semblait déçu.

Tom a été déçu de la performance de Mary.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English