Learn how to use déborde in a French sentence. Over 25 hand-picked examples.
Chaque printemps, la rivière déborde ici.
Translate from French to English
Il déborde d'énergie.
Translate from French to English
Notre société moderne déborde d'informations en tout genre.
Translate from French to English
Elle déborde de bonheur.
Translate from French to English
Cet enfant déborde d'énergie.
Translate from French to English
Cette femme déborde d'énergie.
Translate from French to English
La casserole déborde.
Translate from French to English
Aimer est déjà chez une jeune personne un effet de la loi naturelle; mais quand son besoin d'affection se porte sur un homme extraordinaire, il s'y mêle l'enthousiasme qui déborde dans les jeunes cœurs.
Translate from French to English
Mon cœur est plein, il déborde.
Translate from French to English
Le balcon déborde sur la rue.
Translate from French to English
Vide ta corbeille à papier, elle déborde !
Translate from French to English
Le puits déborde.
Translate from French to English
Le système capitaliste américain déborde de perspectives économiques, mais il est truqué pour avantager les puissants et les riches.
Translate from French to English
Cette rivière déborde chaque année.
Translate from French to English
Le ruisseau déborde régulièrement lorsqu'il pleut.
Translate from French to English
Cet enfant déborde d'énergie ! C'est incroyable.
Translate from French to English
La voix de cette chanteuse déborde d'optimisme.
Translate from French to English
Quand c'est plein, ça déborde.
Translate from French to English
Il déborde de vie.
Translate from French to English
Elle déborde de vie.
Translate from French to English
Son cœur déborde de joie.
Translate from French to English
Il déborde.
Translate from French to English
Ça déborde.
Translate from French to English
Je déborde de positivité et d'optimisme en ce moment.
Translate from French to English
Je déborde de désir envers toi.
Translate from French to English