Learn how to use décharger in a French sentence. Over 13 hand-picked examples.
Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion.
Translate from French to English
Tu devrais trouver une manière plus constructive de décharger ta colère.
Translate from French to English
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ?
Translate from French to English
Je doute que la grue ait déjà fini de décharger toute la cargaison.
Translate from French to English
Quand le livreur aura fini de décharger les boîtes, il me remettra le bon de livraison.
Translate from French to English
J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, y compris celle-ci.
Translate from French to English
J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, celle-ci y comprise.
Translate from French to English
J'ai décidé de me décharger de toutes mes phrases en anglais, celle-ci incluse.
Translate from French to English
Nous devons décharger ce camion avant qu'il commence à pleuvoir.
Translate from French to English
J'ai des cartons à décharger.
Translate from French to English
Nous devons décharger ce camion.
Translate from French to English
Les épaules ont beaucoup porté, il est temps de se décharger maintenant.
Translate from French to English
Ils ont dû décharger les caisses à la main.
Translate from French to English