Learn how to use défoncé in a French sentence. Over 18 hand-picked examples.
À Bruxelles, on sait qu'un bourgmestre, l'un de ses échevins ou l'un de leurs parents habite une rue, du fait que son trottoir n'est pas défoncé.
Translate from French to English
Je me suis défoncé le genou.
Translate from French to English
Jules était défoncé.
Translate from French to English
L'Union Soviétique a défoncé la gueule aux Nazis et que sont ces nouveaux imbéciles comparés aux Nazis ?
Translate from French to English
Il est défoncé au LSD.
Translate from French to English
Un examen plus attentif montre que le crâne a été défoncé par un coup violent.
Translate from French to English
Un examen plus poussé montre que le crâne a été défoncé par un coup violent.
Translate from French to English
Tom est défoncé.
Translate from French to English
Tom était défoncé.
Translate from French to English
Tout au début, ils ont défoncé nos portes sous prétexte religieux.
Translate from French to English
Il a passé l'après-midi défoncé, regardant la poussière voler à travers des rayons de lumière.
Translate from French to English
Je fais de la bien meilleure musique quand je suis défoncé.
Translate from French to English
Je suis défoncé.
Translate from French to English
Les pompiers ont défoncé la porte.
Translate from French to English
Il a défoncé la porte avec un coup de pied.
Translate from French to English
Je ne suis pas défoncé.
Translate from French to English
Ils ont défoncé la porte et ils sont entrés.
Translate from French to English
Il a défoncé la porte.
Translate from French to English