Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "dégagé"

Learn how to use dégagé in a French sentence. Over 25 hand-picked examples.

Ils ont dégagé la neige de la route.
Translate from French to English

Le ciel est dégagé quasiment tous les jours.
Translate from French to English

Le ciel est dégagé.
Translate from French to English

Nous avons dégagé la neige de la rue hier.
Translate from French to English

Terrible accident d'hélicoptère dans un cimetière belge, les sauveteurs ont déjà dégagé plus de 500 corps.
Translate from French to English

Le ciel est dégagé. Pas un nuage en vue.
Translate from French to English

Le ciel était lumineux et dégagé.
Translate from French to English

Les arbres sont abattus et le terrain est dégagé.
Translate from French to English

Ce matin, le ciel était dégagé, puis il s'est couvert avant de s'éclaircir à nouveau.
Translate from French to English

La Grèce a dégagé un excédent budgétaire de 3,9%.
Translate from French to English

Lorsque le soleil se fut entièrement dégagé et que les gerbes d’éclatante lumière se répandirent sur la plaine, Napoléon, qui semblait n’avoir attendu que ce moment, déganta sa main blanche, d’une forme irréprochable, et fit un geste qui était le signal de commencer l’attaque.
Translate from French to English

" Je vous atteste ici, qu'infidèle envers moi / mon pays pour toujours a dégagé ma foi ; / que je puis rompre enfin le serment qui m'enchaîne, / révéler ses secrets, et lui vouer ma haine. "
Translate from French to English

Des poissons tombaient du ciel bleu et dégagé !
Translate from French to English

Après-demain, le temps sera dégagé.
Translate from French to English

Le ciel est dégagé et le vent est rafraîchissant. C'est un jour parfait pour passer du temps en plein air.
Translate from French to English

J'irai, à condition que le temps soit dégagé.
Translate from French to English

Le ciel est bien dégagé et rempli d'étoiles.
Translate from French to English

Le chemin est dégagé.
Translate from French to English

Il a dégagé la porte.
Translate from French to English

Le ciel est-il dégagé ?
Translate from French to English

Ils ont enfin dégagé !
Translate from French to English

Hier c'était nuageux mais aujourd'hui le ciel est dégagé.
Translate from French to English

Le ciel est complètement dégagé aujourd'hui.
Translate from French to English

T'as dégagé tous les tocards !
Translate from French to English

Le ciel est dégagé aujourd'hui.
Translate from French to English