Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "démarche"

Learn how to use démarche in a French sentence. Over 39 hand-picked examples.

Il se déplace avec une démarche curieuse à cause d'une blessure.
Translate from French to English

Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
Translate from French to English

Il a la démarche d'un canard.
Translate from French to English

Connaissez-vous un jeune homme au visage noble, à la taille élégante, à la démarche grave et assurée ? son œil est doux et austère, son teint frais comme celui d’une jeune fille, ses cheveux châtains.
Translate from French to English

Tom a insisté qu'il n'avait pas bu, mais son élocution et sa démarche instable le trahissait.
Translate from French to English

Voilà qu'au fond d'un bois se présente sa mère ; / son air, son vêtement, sa démarche légère, / d'une vierge de Sparte offre tous les dehors ; / ou telle, au pied d'Hémus, l'Hèbre voit sur ses bords / l'Amazone, animant les coursiers qu'elle dresse, / voler, et de ses flots devancer la vitesse.
Translate from French to English

C'est une démarche fiable.
Translate from French to English

Je confesse que pour ce qui est de la démarche scientifique, il vous arrive d’être plus compétent que moi. Ici, par exemple, je postule que vous êtes un imbécile, alors que vous le démontrez avec brio.
Translate from French to English

Des actions pourraient découler de cette démarche.
Translate from French to English

Grâce à une démarche qualité hors du commun, l'entreprise s'est construite une image de marque qui lui assure une position dans les marchés internationaux.
Translate from French to English

Qui a perdu la démarche de la perdrix, acquiert celle de la poule.
Translate from French to English

J'aimerais te soutenir dans ta démarche.
Translate from French to English

Est-ce qu’un emballage plastique réutilisable et recyclable serait un frein à votre démarche 0 déchet ?
Translate from French to English

Attachez-vous de l'importance à ce que vos pizzas soient livrées par le moyen de véhicules électriques, pour une démarche respectueuse de l'environnement ?
Translate from French to English

Ma démarche était sincère.
Translate from French to English

Je valide complètement ta démarche.
Translate from French to English

Je comprends la démarche générale, mais je crains de me perdre dans les détails.
Translate from French to English

La dernière démarche de la raison, c'est de connaître qu'il y a une infinité de choses qui la surpassent.
Translate from French to English

Agée d’environ trente-six ans, grande et mince, sèche et froide, elle était, comme toutes les vieilles filles, assez embarrassée de son regard, qui ne s’accordait plus avec une démarche indécise, gênée, sans élasticité.
Translate from French to English

C'est une démarche qui est effectuée au quotidien par les pompiers.
Translate from French to English

Je l’ai reconnu à sa démarche.
Translate from French to English

Je l’ai reconnue à sa démarche.
Translate from French to English

Il est reconnu à sa démarche.
Translate from French to English

Elle est reconnue à sa démarche.

Ce quelque chose était enveloppé d’un manteau, et d’Artagnan crut d’abord que c’était un homme ; mais, à la petitesse de la taille, à l’incertitude de la démarche, à l’embarras du pas, il reconnut bientôt une femme.

Qui a perdu la démarche de la perdrix, acquiert celle de la poule

Ta démarche n'a aucune crédibilité.

Il a menacé d'opter pour une démarche judiciaire.

Sa démarche est comme celle d'une perdrix.

Elle a la démarche de son père.

Le chafouin personnage intriguait par sa démarche furtive.

Nous devons accélérer notre démarche pour finir à temps.

Accorde ta démarche à celle du lion, tu trouveras la paix.

Elle était reconnaissable à sa démarche.

Tu l’as reconnu à sa démarche.

Tu l’as reconnue à sa démarche.

Notre démarche est vers la transcription.

Même ta démarche est boiteuse.

Obéissant aux instructions de sa mère bien-aimée, Amor retire ses ailes et s'amuse à imiter la démarche d'Ascânio.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English