Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "démissionner"

Learn how to use démissionner in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mon patron a été forcé de démissionner.
Translate from French to English

Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.
Translate from French to English

Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.
Translate from French to English

Elle était vraiment décidée à démissionner.
Translate from French to English

Il n'y a pas de raison pour qu'il doive démissionner.
Translate from French to English

Je n'ai aucunement l'intention de démissionner.
Translate from French to English

Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment.
Translate from French to English

Je ne savais pas qu'il avait décidé de démissionner.
Translate from French to English

Le ministre a dû démissionner.
Translate from French to English

Elle est résolue à démissionner de la société.
Translate from French to English

Je suis sûr qu'il va démissionner.
Translate from French to English

L'armée l'a forcé à démissionner.
Translate from French to English

Le Ministre-Président devait démissionner.
Translate from French to English

Elle se décida à démissionner.
Translate from French to English

Le premier ministre britannique Neville Chamberlain a été forcé de démissionner.
Translate from French to English

Je dois démissionner pour les raisons mentionnées.
Translate from French to English

Il a été finalement forcé de démissionner.
Translate from French to English

Je dus démissionner.
Translate from French to English

Elle le pressa de démissionner.
Translate from French to English

On demanda au jeune travailleur de démissionner.
Translate from French to English

Je veux démissionner.
Translate from French to English

Tu ne peux pas simplement démissionner.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas simplement démissionner.
Translate from French to English

Bogdan Tanjevic a l'intention de démissionner à cause d'un cancer de l'intestin.
Translate from French to English

Tu ne peux pas démissionner maintenant.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas démissionner maintenant.
Translate from French to English

Le Président va-t-il démissionner ?
Translate from French to English

Je ne t'ai jamais dit de démissionner.
Translate from French to English

Je ne vous ai jamais dit de démissionner.
Translate from French to English

Je pense que nous devrions démissionner.
Translate from French to English

J'ai dû démissionner parce que je ne m'entendais simplement pas avec le nouveau patron.
Translate from French to English

Je réfléchis à démissionner.
Translate from French to English

Je songe à démissionner.
Translate from French to English

Le ministre fut contraint à démissionner.
Translate from French to English

Ne trouves-tu pas étrange que tu doives démissionner en raison de sa faute ?
Translate from French to English

Je ne vois pas pourquoi il devrait démissionner.
Translate from French to English

Mon patron a été obligé de démissionner.
Translate from French to English

Je songe à démissionner immédiatement.
Translate from French to English

Il va démissionner. C'est évident.
Translate from French to English

Tom fut forcé de démissionner.
Translate from French to English

J'ai songé à démissionner de l'entreprise.
Translate from French to English

C’est toi qui vois. Si tu veux démissionner, démissionne.
Translate from French to English

Tom vient de démissionner.
Translate from French to English

Je n'ai pas l'intention de démissionner.
Translate from French to English

J'ai décidé de démissionner de mon job.

Voudrais-tu démissionner ?

Voulez-vous démissionner ?

As-tu l'intention de démissionner ?

Elle a décidé de démissionner de son poste.

Pourquoi ne pas simplement démissionner ?

Il a été obligé de démissionner en tant que premier ministre.

Tom va démissionner.

Tom essaye de démissionner.

Le président va démissionner.

Je pense que tu devrais démissionner.

Je pense que vous devriez démissionner.

J'ai décidé de ne pas démissionner.

Peut-être que je devrais simplement démissionner.

Tu aurais dû démissionner plus tôt.

Vous auriez dû démissionner plus tôt.

Je suis venu vous dire que Sami vient de démissionner.

J'ai été contraint de démissionner.

Vous devez démissionner.

Tu dois démissionner.

Tom et Mary avaient tous les deux décidé de démissionner.

Je ne veux pas démissionner.

Le président de l'université est susceptible de démissionner.

On n'avait pas besoin de lui demander de démissionner.

Nous n'avons pas besoin de vous demander de démissionner.

Tu vas démissionner ?

Mon assistant a menacé de démissionner.

Je n'ai aucune raison de démissionner.

Je voulais démissionner.

Je souhaite démissionner.

Vous n'avez aucune raison de démissionner.

Je pense que je devrais démissionner.

Il y a une rumeur disant que le président va démissionner.

Devrais-je démissionner ?

Tom envisage de démissionner en dernier recours pour cacher ses traces.

Pourquoi devrais-je démissionner ?

Tom devrait démissionner.

Je ne peux pas lui demander de démissionner.

Tom veut démissionner.

Il préfère démissionner que de continuer à travailler dans ces conditions.

Le PDG vient de démissionner.

Le président-directeur général vient de démissionner.

Elle a dit qu'elle allait démissionner.

Quand il a menacé de démissionner, son patron l'a mis au pied du mur et lui a dit qu'il pouvait partir.

Je ne peux pas démissionner de mon travail en ce moment.

Le ministre ne veut pas démissionner.

Nous n'avons pas eu besoin de lui demander de démissionner.

Le Premier ministre doit démissionner.

L'entreprise a tenté d'inciter certains employés à démissionner en leur faisant miroiter une année de salaire.

Ziri peut démissionner.

Il a été contraint de démissionner de son poste de premier ministre.

Je ne compte pas démissionner.

Vous devriez faire preuve d'honneur et démissionner.

Diego a décidé de démissionner de Target.

Gabriel était obligé de démissionner de son poste à l'hôtel.

Tom a menacé de démissionner.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English