Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "demandé"

Learn how to use demandé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from French to English

Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Translate from French to English

Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Translate from French to English

J'ai demandé à Ken de m'aider.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from French to English

Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from French to English

J’ai demandé à Mike de m’aider.
Translate from French to English

J'ai demandé à Tom de fermer la porte.
Translate from French to English

J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
Translate from French to English

J'ai demandé à ma mère ce que je devais apporter là-bas.
Translate from French to English

J'ai demandé Monsieur Smith.
Translate from French to English

C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Translate from French to English

J’ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.
Translate from French to English

Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.
Translate from French to English

J'ai demandé une place en non-fumeur.
Translate from French to English

J'ai demandé une place dans la partie non-fumeur.
Translate from French to English

Elle a demandé mon âge.
Translate from French to English

Le Cambodge a demandé de l'aide aux Nations Unies.
Translate from French to English

M. Smith a demandé Jane en mariage.
Translate from French to English

Je lui ai demandé à propos de l'accident.
Translate from French to English

Il m'a demandé ce qui m'arrivait.
Translate from French to English

Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
Translate from French to English

Ne sachant que faire, j'ai demandé l'avis du professeur.
Translate from French to English

Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.
Translate from French to English

Marie s'est demandé comment elle devrait faire.
Translate from French to English

Je lui ai demandé conseil.
Translate from French to English

Je lui ai demandé s'il revenait bientôt.
Translate from French to English

Ma mère m'a demandé de tondre la pelouse.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de me ramener chez moi.
Translate from French to English

Je lui ai demandé si je pouvais lire son livre.
Translate from French to English

J'ai demandé à mon père de m'acheter ce jouet.
Translate from French to English

J'ai demandé à ma mère si le petit-déjeuner était prêt.
Translate from French to English

Je me souviens avoir demandé mon chemin à un vieil homme.
Translate from French to English

Ursule a demandé une augmentation 5 dollars et 65 cents de l'heure hier.
Translate from French to English

Je lui ai demandé s'il voulait une montre.
Translate from French to English

Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
Translate from French to English

Monsieur Tanaka, vous êtes demandé au téléphone.
Translate from French to English

Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Translate from French to English

Lui et son compagnon m'ont demandé de les accompagner.
Translate from French to English

Je lui ai demandé de faire ça.

T'a-t-il demandé en mariage ?

Il a demandé à l'homme de l'aider.

Il vous a demandé.

Il a demandé à sa femme si elle venait avec lui.

Il a fait le contraire de ce que je lui ai demandé de faire.

Il m'a dit que j'étais pâle et m'a demandé quel était le problème.

Il m'a demandé mon nom.

Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant les week-ends.

Il m'a demandé de l'aide.

Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.

Il m'a demandé si j'aimais la nourriture chinoise.

Il m'a demandé pardon.

Il m'a demandé conseil.

Il a demandé à ma mère.

Il nous a demandé de ne pas faire de bruit.

Il nous a demandé de ne faire aucun bruit.

Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.

Il a demandé de l'aide.

Il a demandé si j'aime la nourriture chinoise.

Il lui a demandé où était sa mère.

Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.

Il lui a demandé de l'épouser et elle a accepté sa demande.

Il lui a demandé de l'épouser mais elle a refusé.

Il m'a demandé plus d'argent que nécessaire.

Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui.

Je me suis demandé si son histoire était vraie.

Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.

Elle m'a demandé de l'aider dans son travail.

Elle m'a demandé qui était arrivé en premier.

Elle lui a demandé de s'asseoir.

Elle lui a demandé d'ouvrir la fenêtre.

Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent.

Ma mère m'a demandé de dresser la table.

Ma mère m'a écrit et m'a demandé comment j'allais.

Je lui ai demandé d'attendre une minute.

Je lui ai demandé de nous envoyer le livre.

Ma petite sœur m'a demandé de lui apprendre à skier.

Je lui ai demandé de ne pas jouer du piano trop tard la nuit.

Comme je ne savais pas quoi faire, j'ai demandé conseil à mon professeur.

Il a demandé à sa femme si elle l'accompagnait.

J'ai demandé où elle habitait.

Il m'a demandé s'il y avait quelqu'un ici.

Je lui ai demandé s'il connaissait son adresse.

Je lui ai demandé de m'appeler à cinq heures.

Il m'a demandé d'être gentil envers les autres.

Elle était capable de répondre, qu'importe ce qui était demandé.

Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.

Une femme m'a demandé le chemin.

Il m'a demandé de lui passer le sel.

Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire.

Elle m'a demandé de lui passer le sel.

J'ai demandé au garçon de me renvoyer le ballon.

Il s'est prosterné et m'a demandé pardon.

Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

Le professeur m'a demandé en quoi la lune différait de la terre.

Mon oncle m'a demandé de m'occuper des poules.

Pourquoi a-t-il demandé autant d'argent ?

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English