Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "embrasser"

Learn how to use embrasser in a French sentence. Over 79 hand-picked examples.

Qui peut lécher peut mordre, et qui peut embrasser peut étouffer.
Translate from French to English

Embrasser son conjoint en public est considéré comme un comportement acceptable dans certains pays.
Translate from French to English

Je veux vous embrasser depuis le moment où je vous ai vu.
Translate from French to English

Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher.
Translate from French to English

C'est une demoiselle qu'il faut embrasser.
Translate from French to English

J'aimerais embrasser tes seins.
Translate from French to English

Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Translate from French to English

J'aimerais vous embrasser.
Translate from French to English

Tu peux embrasser la mariée.
Translate from French to English

Vous pouvez embrasser la mariée.
Translate from French to English

Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.
Translate from French to English

Va embrasser quelqu'un d'autre !
Translate from French to English

Allez embrasser quelqu'un d'autre !
Translate from French to English

Aujourd'hui, je plane au-dessus des nuages. Aujourd'hui, j'aimerais embrasser le ciel.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que je sois en train de vous embrasser.
Translate from French to English

Je ne peux vous embrasser de la manière dont vous voulez que je vous embrasse.
Translate from French to English

Je ne peux vous embrasser maintenant.
Translate from French to English

Je ne peux pas vous embrasser maintenant.
Translate from French to English

Nous n'avons fait que nous embrasser.
Translate from French to English

Je pourrais vous embrasser.
Translate from French to English

Je pouvais vous embrasser.
Translate from French to English

Va embrasser un orc.
Translate from French to English

Laissez-moi vous embrasser une dernière fois !
Translate from French to English

Vous vous êtes fait embrasser, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Tu t'es fait embrasser, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Je veux vraiment vous embrasser.
Translate from French to English

Elle voulut embrasser l'arbre.
Translate from French to English

Je l'ai vu embrasser une autre fille.
Translate from French to English

Embrasser une personne qui fume, c'est comme lécher un cendrier.
Translate from French to English

Embrasser Tom était une erreur.
Translate from French to English

Permettez-moi de vous embrasser encore une fois.
Translate from French to English

Je veux embrasser Tom.
Translate from French to English

Puis-je vous embrasser ?
Translate from French to English

Tom ne voulait pas embrasser Mary.
Translate from French to English

Tom n'a pas voulu embrasser Mary.
Translate from French to English

J'ai vu quelqu'un embrasser Tom.
Translate from French to English

Tom se pencha pour embrasser Mary.
Translate from French to English

J'ai vu Tom embrasser une autre fille.
Translate from French to English

Je vis Tom embrasser une autre fille.
Translate from French to English

J'ai vu Tom embrasser la femme de John.
Translate from French to English

Il lui demanda timidement : « Puis-je vous embrasser ? »
Translate from French to English

Sylvie souriante se laissa embrasser cette fois plus tendrement que l'autre.
Translate from French to English

Je n'aurais pas dû embrasser Tom.

Sami a autorisé Farid à embrasser sa fille Layla.

Je veux vous embrasser.

Tom ne va pas embrasser Mary.

Anatole allait lui emprunter de l’argent et baiser ses belles épaules. Elle ne lui donnait pas d’argent, mais elle se laissait embrasser.

Pourrais-tu, s'il te plaît, embrasser un petit peu plus lentement ?

" Sur ces bords à leur ville ils cherchaient une place ; / et leur ruse innocente achète autant d'espace / que la peau d'un taureau dépouillé par leur main / pourrait en s'étendant embrasser de terrain : / leur ville en prit son nom. "

J'aimerais embrasser Mary.

Je n'aurais peut-être pas dû vous embrasser.

Il aime embrasser sa copine.

Qu'est-ce qui vous a donné cette impression qu'il voulait vous embrasser ?

Tom veut embrasser Mary.

Embrasser les arbres est bon pour la santé.

Tom aurait dû faire attention à ne pas embrasser Marie devant tout le monde.

Vous pouvez embrasser la mariée !

Elle me donne son front à embrasser, rien que son front. Ces deux jours-ci, elle se laissait embrasser sur les lèvres.

Je peux vous embrasser ?

« Puis-je vous embrasser ? » « Cela me ferait très plaisir. »

Je ne dois pas embrasser Kamal.

Il s'est penché pour embrasser sa joue.

Je vous déclare mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée.

Tom nous a surpris en train de nous embrasser.

J'ai vu Tom embrasser Manon.

Tom va embrasser Marie.

Tom semblait hésiter à embrasser Manon.

Tom sembla hésiter à embrasser Manon.

Tom a hésité, semble-t-il, à embrasser Manon.

Il aime embrasser sa main.

Kassi veut embrasser Kaysa.

Pourquoi pensiez-vous que je voudrais vous embrasser ?

Vous ne devriez pas embrasser votre chat si vous avez la COVID.

Longtemps, il demeura ainsi, baigné dans la lumière et fouetté par la brise, puis il ouvrit les bras, les tendit vers l’espace, et un profond soupir gonfla sa poitrine, comme s’il eût voulu embrasser d’une étreinte, aspirer d’une haleine tout l’infini.

Va embrasser maman.

Dans le meilleur des cas, le postmodernisme est un sentiment d’humilité quant à notre capacité à embrasser convenablement le réel.

Je voulais embrasser Marie, mais elle ne m'a pas laissé faire.

Je voulais embrasser Marie, mais elle ne me laissa pas faire.

Je voulais embrasser Marie, mais elle ne me laissait pas faire.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English