Learn how to use enduré in a French sentence. Over 39 hand-picked examples.
Il a enduré plus de sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous peuvent à peine imaginer.
Translate from French to English
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from French to English
Il n'y a vraiment aucun peuple qui, lors des cent dernières années, ait enduré autant que les Juifs.
Translate from French to English
Nous avons enduré trois guerres.
Translate from French to English
J'ai enduré cette épreuve.
Translate from French to English
Ce qu'on ne peut changer doit être enduré.
Translate from French to English
Il refuse d’oublier ce qu’il a enduré.
Translate from French to English
J'ai enduré bien pire que ça !
Translate from French to English
Il a enduré.
Translate from French to English
Elle a bien enduré les affres de la vie.
Translate from French to English
J'ai enduré tant de malheurs.
Translate from French to English
On en a enduré.
Translate from French to English
Je sais ce que vous avez enduré.
Translate from French to English
Ce que j'ai enduré ne se renouvellera pas.
Translate from French to English
Il refuse d'oublier ce qu'il a enduré.
Translate from French to English
Ils ont enduré beaucoup de choses.
Translate from French to English
Il a enduré beaucoup de choses.
Translate from French to English
J'ai enduré beaucoup de choses.
Translate from French to English
Tu as enduré beaucoup de choses.
Translate from French to English
Elle a enduré beaucoup de choses.
Translate from French to English
Vous avez enduré beaucoup de choses.
Translate from French to English
Elles ont enduré beaucoup de choses.
Translate from French to English
Essaie de te mettre à sa place et comprends ce qu’il a enduré !
Translate from French to English
Nous avons beaucoup enduré, il est temps de se libérer maintenant.
Translate from French to English
Vous vous êtes rappelées ce que vous aviez enduré.
Translate from French to English
L'inquiétude des Kabyles est la perte de mémoire car ils oublient tout ce qu'ils ont enduré et ceux qui les ont tourmentés par les tirs et l'emprisonnement.
Translate from French to English
Kaci est au courant de ce que tu as enduré.
Translate from French to English
Nous avons beaucoup enduré.
Translate from French to English
J'ai tout enduré.
Translate from French to English
J'ai enduré les tourments de la vie.
Translate from French to English
J'en ai enduré.
Translate from French to English
Il se souvient de tout ce qu'il avait enduré.
Translate from French to English
Ils ont tout enduré.
Translate from French to English
J'ai enduré toutes les difficultés, mais la gloire leur est revenue !
Translate from French to English
Tu en as assez enduré.
Translate from French to English
Elle a beaucoup enduré.
Translate from French to English
Elles se souviennent toutes de ce qu'elles ont enduré.
Translate from French to English
Je sais ce que tu as enduré.
Translate from French to English
Nous nous souvenons tous de ce que nous avions enduré.
Translate from French to English