Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "enlève"

Learn how to use enlève in a French sentence. Over 89 hand-picked examples.

Enlève tes chaussures.
Translate from French to English

Enlève la poussière de tes chaussures.
Translate from French to English

Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ?
Translate from French to English

Enlève tes chaussures, s'il te plaît.
Translate from French to English

Enlève tes souliers.
Translate from French to English

Découpe et enlève la graisse de la viande.
Translate from French to English

L'amour donne de l'esprit aux gens bêtes. C'est sans doute celui qu'il enlève aux gens d'esprit.
Translate from French to English

Enlève tes sales pattes de moi, connard !
Translate from French to English

Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !
Translate from French to English

Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Translate from French to English

Enlève tes chaussettes.
Translate from French to English

Enlève-toi ça de la tête.
Translate from French to English

Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève.
Translate from French to English

Enlève son nom de la liste des candidats.
Translate from French to English

Enlève la bicyclette du trottoir !
Translate from French to English

Enlève les bicyclettes du trottoir !
Translate from French to English

Enlève cette chose de moi !
Translate from French to English

Enlève tes pattes de moi !
Translate from French to English

Défais la vis et enlève l'abat-jour.
Translate from French to English

Enlève ton chapeau.
Translate from French to English

Enlève ton manteau et vide tes poches !
Translate from French to English

Enlève ta veste.
Translate from French to English

Enlève ton chapeau !
Translate from French to English

On enlève à l'enfant les occasions d'agir, de parler, de choisir.
Translate from French to English

Que deviendra-t-elle si on lui enlève son père ?
Translate from French to English

Enlève cette arme des mains de cet enfant !
Translate from French to English

Enlève cette cravate. Elle est sale.
Translate from French to English

Enlève ton t-shirt et allonge-toi.
Translate from French to English

Enlève ton manteau.
Translate from French to English

Enlève ta jupe, s'il te plaît.
Translate from French to English

Enlève tes chaussures et va te laver les mains !
Translate from French to English

Enlève d'abord la poutre que tu as dans l’œil avant de voir la paille dans celui du voisin.
Translate from French to English

Thomas enlève les mauvaises herbes.
Translate from French to English

Enlève l'épée de ta main !
Translate from French to English

Enlève le ruban rouge de mes cheveux.
Translate from French to English

Hé, toi, enlève tes lunettes et laisse-nous applaudir !
Translate from French to English

Enlève ton manteau, veux-tu ?
Translate from French to English

Un homme demanda un jour à Bouddha : Je veux du bonheur ! Bouddha lui répondit : D’abord, enlève « Je », c’est de l’ego. Puis enlève « veux », c’est du désir. Et maintenant, tout ce qu’il te reste : « du bonheur ».
Translate from French to English

Enlève ta culotte.
Translate from French to English

Enlève-moi ça !
Translate from French to English

Enlève l'épine, laisse l'écharde !
Translate from French to English

Enlève l'écharde, laisse l'épine !
Translate from French to English

Enlève-lui les langes.
Translate from French to English

Enlève cette idée de ta tête.

Enlève !

Enlève tous tes vêtements de la taille aux pieds, s'il te plaît.

Enlève tes écouteurs.

Enlève-moi ces putains talons aiguilles et grimpe !

Enlève tes vêtements mouillés.

Enlève ton scooter du trottoir.

Enlève-la.

Enlève-les.

Elle enlève son soutien-gorge.

Enlève tes pieds de la table.

Il enlève ses deux chaussures.

Il enlève son pantalon.

Enlève tes fringues dégueulasses avant d'entrer.

Enlève tes lunettes.

Enlève-le de là.

Enlève la pelure avant de manger la pomme.

Enlève la poussière du dessus des meubles.

Enlève tes chaussures avant d'entrer.

Enlève ces bandes ridicules de tes doigts.

Enlève ton pantalon.

Enlève tes coudes de la table.

Enlève la chassie de tes yeux.

Elle dépasse le chien, atteint la rivière, enlève ses bottes et ses chaussettes et enfonce ses pieds dans le sable de la plage.

Enlève tes sales mains de moi, espèce d'idiot !

Enlève-le.

Au japon on enlève ses chaussures quand on entre à la maison.

Enlève tes godasses.

La circoncision enlève le prépuce.

Enlève ta veste si tu as chaud.

Enlève les pays qui ne participent pas.

Enlève ton pied de là.

Enlève tes orteils de là.

Enlève la poussière de tes vêtements.

Enlève la poussière de tes yeux !

Enlève ton bâillon.

Enlève tes habits mouillés et mets quelque chose de sec.

Elle enlève son manteau en entrant dans la maison.

Le regret, ce voleur silencieux, enlève souvent des instants de bonheur en ramenant des souvenirs du passé.

Je ne leur enlève pas leurs chaussures.

Enlève-le de là si tu peux.

Enlève ton manteau et fais comme chez toi.

Le croque-mitaine enlève les vilains enfants.

Enlève le pédoncule de la figue et mange-la.

Enlève ces fils emmêlés.

Enlève la cuirasse.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English