Learn how to use entraîné in a French sentence. Over 52 hand-picked examples.
Il s'est entraîné sur le morceau de nombreuses fois avant le concert.
Translate from French to English
La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes.
Translate from French to English
La mort du roi a entraîné une guerre.
Translate from French to English
Une absence de pluie a entraîné la mort des plantes sauvages.
Translate from French to English
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue.
Translate from French to English
Je suis désolé que tu aies été entraîné là-dedans.
Translate from French to English
Je suis désolé que vous ayez été entraîné là-dedans.
Translate from French to English
Je suis désolé de t'avoir entraîné là-dedans.
Translate from French to English
Je suis désolée de t'avoir entraîné là-dedans.
Translate from French to English
Je suis désolé de vous avoir entraîné là-dedans.
Translate from French to English
Je suis désolée de vous avoir entraîné là-dedans.
Translate from French to English
Le tambour de la machine tournait doucement, entraîné par son inertie.
Translate from French to English
Les chercheurs ont entraîné des singes à jouer à des jeux vidéo.
Translate from French to English
Il s'est entraîné très dur.
Translate from French to English
C'est vous qui m'avez entraîné.
Translate from French to English
C'est toi qui m'as entraîné.
Translate from French to English
Vous êtes celui qui m'a entraîné.
Translate from French to English
Vous êtes celle qui m'a entraîné.
Translate from French to English
Tu es celle qui m'a entraîné.
Translate from French to English
Tu es celui qui m'a entraîné.
Translate from French to English
Je me suis entraîné.
Translate from French to English
Un problème technique a entraîné un arrêt temporaire.
Translate from French to English
La communication a mal fonctionné entre les organisateurs. Cela a entraîné de nombreux dysfonctionnements.
Translate from French to English
Heureusement, les changements organisationnels n'ont entraîné aucun licenciement.
Translate from French to English
J'ai été entraîné à travailler sur ce projet.
Translate from French to English
C'était son idée. Il m'a entraîné.
Translate from French to English
J'ai été entraîné dans plein de transactions bidon.
Translate from French to English
Tu ne t'es pas suffisamment entraîné.
Translate from French to English
Un petit garçon, entraîné dans une bouche d'évacuation des eaux, s'est maintenu à la surface en employant les mouvements qu'il avait récemment appris au cours de natation.
Translate from French to English
Un mot en a entraîné un autre.
Translate from French to English
Je me suis entraîné à parler français avec Tom.
Translate from French to English
Louis se sentait entraîné, attiré vers la maisonnette de la jeune fille.
Translate from French to English
Leur incapacité à satisfaire la volonté du peuple a entraîné leur défaite aux élections.
Translate from French to English
T'es-tu entraîné ?
Translate from French to English
Tu t'es entraîné au piano ce matin ?
Translate from French to English
Qui aurait pu savoir alors qu'après seulement trois mois, le monde s'effondrerait et que tout le pays, y compris cette région, serait entraîné dans une terrible guerre civile qui coûterait la vie à plus de quarante-cinq mille personnes et qui s'enflammerait chaque jour davantage.
Translate from French to English
Le labeur et l'inquiétude ont entraîné une dégradation de sa santé.
Translate from French to English
Il s'est entraîné.
L'augmentation rapide des départs volontaires a entraîné une surcharge de travail pour ceux qui sont restés.
Il n'aura été que le petit domino qui aura entraîné la chute d'un empire déjà au bord du gouffre.
Tu t'es entraîné aujourd'hui ?
Sa conduite imprudente a entraîné sa mort.
Il est plutôt bien entraîné !
William s'est bien entraîné.
Le moteur est entraîné par la vapeur.
La récession a également entraîné une forte inflation.
Qui t'a entraîné là-dedans ?
Il n’est pas nécessaire d’être spécialement entraîné pour utiliser cette machine.
Il a été entraîné par le courant.
Le moulin tourne lentement, entraîné par la brise.
On s'est entraîné très dur pour les battre.
Le policier des CRS est entraîné pour intervenir lors de manifestations, de troubles majeurs ou de catastrophes naturelles.