Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "entretenir"

Learn how to use entretenir in a French sentence. Over 50 hand-picked examples.

Je dois entretenir une grande famille.
Translate from French to English

Il n'arrive pas à entretenir sa propre famille, encore moins toute une nation !
Translate from French to English

Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles.
Translate from French to English

Prétextant qu'ils ne pouvaient entretenir à la fois une femme et un avion, les deux frères sont restés célibataires toute leur vie.
Translate from French to English

Il a une famille à entretenir.
Translate from French to English

Tu ne devrais entretenir aucune fréquentation avec de tels gens.
Translate from French to English

Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?
Translate from French to English

Mon ambition est d'avoir un jour des prairies et des pâturages en abondance, pour pouvoir élever et entretenir un grand nombre de bestiaux et de chevaux.
Translate from French to English

Voudriez-vous vous entretenir avec un avocat ?
Translate from French to English

Tu dois entretenir de bonnes relations avec les voisins.
Translate from French to English

Avec qui voulez-vous vous entretenir ?
Translate from French to English

Je veux m'en entretenir avec lui.
Translate from French to English

Il a une grande famille à entretenir.
Translate from French to English

Il a une femme et deux enfants à entretenir.
Translate from French to English

Je passe quelques heures par jour à entretenir mon site web.
Translate from French to English

Je n'aurais jamais pensé que j'aurais à entretenir une famille aussi grande.
Translate from French to English

Avec qui aimeriez-vous vous entretenir ?
Translate from French to English

Avec qui désireriez-vous vous entretenir ?
Translate from French to English

Les biosphérisateurs voulaient altérer l'atmosphère de Vénus de sorte qu'elle puisse entretenir la vie.
Translate from French to English

Les minorités nationales vivant en Hongrie disposent du droit à employer leur langue natale, à employer leurs noms, individuellement et collectivement dans leur propre langue, à entretenir leur propre culture et à disposer d'une éducation dans leur langue natale.
Translate from French to English

Les imprimantes laser sont généralement moins chères à entretenir que les imprimantes à jet d'encre.
Translate from French to English

Y a-t-il quelqu'un avec qui vous vouliez vous entretenir ?
Translate from French to English

Je pensais que nous pouvions nous entretenir.
Translate from French to English

Je pensais que nous pourrions nous entretenir.
Translate from French to English

J'aimerais vous entretenir de ce qui s'est passé à l'école, hier.
Translate from French to English

J'aimerais vous entretenir de quelque chose.
Translate from French to English

Je pense que nous devrions nous entretenir.
Translate from French to English

Vous devriez aller vous entretenir avec lui.
Translate from French to English

Vous devriez aller vous entretenir avec elle.
Translate from French to English

Ce sont justement les problèmes dont j'aimerais vous entretenir.
Translate from French to English

Pourrions-nous nous entretenir seul à seul ?
Translate from French to English

Pourrions-nous nous entretenir seule à seule ?
Translate from French to English

Il faut savoir entretenir son corps et faire du sport !
Translate from French to English

Puis-je vous entretenir en privé ?
Translate from French to English

Il faut entretenir les vieilles traditions.
Translate from French to English

Les imprimantes laser sont généralement meilleur marché à entretenir que les imprimantes à jet d'encre.

Il me faut vous entretenir d'une affaire pressante.

Pouvons-nous nous entretenir avec elle ?

Nous ne pouvons nous entretenir maintenant.

Pouvons-nous nous entretenir quelque part ?

Nous devrions nous entretenir.

Entretenir une voiture, c'est une dépense considérable.

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

Nous savons que le groupe séparatiste mène, sur les réseaux sociaux, une campagne de dénigrement contre des personnes qui ne lui sont pas affiliées. Cela fait des mois que nous collectons des preuves afin que nous déposions plainte contre les membres de ce groupe. Ceux qui ont contribué à entretenir cette campagne ne pourraient fuir nulle part.

Bismarck était contre l'annexion de l'Alsace-Lorraine, sachant que cela amènerait l'Allemagne à entretenir l'inimitié de la France, et c'est ainsi que cela s'est produit.

Pouvons-nous nous entretenir quelques minutes ?

L'Algérie ne soutient que les causes perdues et les fausses causes juste pour entretenir la haine avec le Maroc, la Tunisie, Israël, l'Égypte, la France... etc.

À Berlin, alors capitale de l'électorat du Brandebourg, le nettoyage des rues était au départ à la charge des prostituées. La raison invoquée était lapidaire : « Comme les catins occupent les rues plus que les honnêtes citoyens, c'est à elles qu'il revient désormais de les entretenir. »

Mon ami, interrompit d’Artagnan, comme je n’entends pas l’anglais, mais que nous entendons tous l’espagnol, faites-nous le plaisir de nous entretenir dans cette langue, qui est la vôtre, et que, par conséquent, vous devez parler avec plaisir quand vous en retrouvez l’occasion.

Les jardiniers s’emploient au quotidien à entretenir et préserver plus d'une demi-douzaine de jardins différents conçus par Albert Kahn et répartis sur quelque quatre hectares à proximité de Paris.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English