Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "envisager"

Learn how to use envisager in a French sentence. Over 36 hand-picked examples.

Nous devons envisager le problème d'un point de vue global.
Translate from French to English

C'est une possibilité à envisager.
Translate from French to English

Nous devons envisager qu'elle soit sénile.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposés à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposés à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposées à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas tout au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas tout au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposées à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposés à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
Translate from French to English

Toute personne ne pouvant envisager qu'une seule manière d'orthographier un mot manque visiblement d'imagination.
Translate from French to English

Tu ne peux pas vraiment envisager de gagner.
Translate from French to English

J'ai du mal à imaginer à quel point je devrais devenir déséquilibré avant de pouvoir seulement envisager de tuer quelqu'un.
Translate from French to English

Nous devons envisager la possibilité que Tom était impliqué dans le vol.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui te fait penser que Tom aurait pu envisager ne serait-ce qu'une seconde de sortir avec Marie ?

Peut-on envisager un accord à l'amiable ?

Il peut clairement envisager un podium.

« Si tu ne te mets plus en travers de notre chemin, je pourrais envisager de passer l'éponge. » « C'est très gentil... »

« Si vous ne vous mettez plus en travers de notre chemin, je pourrais envisager de tirer un trait sur le passé. » « C'est très généreux... »

Nous devons envisager le pire.

Vous devriez envisager un robinet monté au mur pour plus d'élégance.

Quelle espérance de vie une personne séropositive peut-elle envisager ?

Nous devons envisager tous les aspects du problème.

Pourquoi ne pas envisager l'implémentation d'un logiciel de correction basé sur l'intelligence artificielle ?

Nous devons envisager toutes les possibilités.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English