Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "envoie"

Learn how to use envoie in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Translate from French to English

S'il te plait, envoie-le-moi par fax.
Translate from French to English

Envoie-moi une carte postale.
Translate from French to English

Envoie-moi un message quand tu as des problèmes.
Translate from French to English

Envoie-moi une lettre quand tu arriveras.
Translate from French to English

Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
Translate from French to English

Si tu as une autre question, s'il te plaît envoie-la-moi via le formulaire.
Translate from French to English

Envoie-moi un message en ligne.
Translate from French to English

Envoie-le par la poste.
Translate from French to English

Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone.
Translate from French to English

Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.
Translate from French to English

«Je peux te poser une question ?» «Envoie.»
Translate from French to English

J'ai encore un compte à régler avec mon jeune voisin. Ce sale gamin nous envoie toujours des avions en papier par la fenêtre de notre grenier.
Translate from French to English

Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu.
Translate from French to English

Vocalement, elle envoie du tonnerre !
Translate from French to English

Envoie la sauce !
Translate from French to English

Elle envoie deux fois par mois une lettre à sa correspondante à Londres.
Translate from French to English

Envoie-moi un courriel, je te prie.
Translate from French to English

Souvent le sort envoie, ce que l'on n'attend pas.
Translate from French to English

Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Translate from French to English

Envoie-moi ta photo aujourd'hui par courriel!
Translate from French to English

Mets un timbre sur le paquet et envoie-le.
Translate from French to English

Envoie-moi une raquette et mes chaussures de tennis.
Translate from French to English

Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait.
Translate from French to English

Mon frère vous envoie ses amitiés.
Translate from French to English

Envoie-le-moi.
Translate from French to English

Envoie cette boîte à l'homme que je t'ai montré hier.
Translate from French to English

Il lui envoie mille baisers.
Translate from French to English

Envoie un message privé à sysko pour voir ce qu'il en dit.
Translate from French to English

Envoie-la !
Translate from French to English

Envoie-le !
Translate from French to English

Envoie-moi la facture.
Translate from French to English

Si tu ne peux pas venir, envoie quelqu'un à ta place.
Translate from French to English

Je vous envoie une copie de ma lettre.
Translate from French to English

Envoie-moi là-bas.
Translate from French to English

S'il te plaît, envoie chercher de l'aide.
Translate from French to English

S'il te plaît, envoie-nous plus d'informations.
Translate from French to English

S'il te plaît, envoie-le par courrier express.
Translate from French to English

Tom garde chaque lettre que lui envoie sa mère.
Translate from French to English

Je vous envoie, ci-jointe, une photocopie de ma lettre.
Translate from French to English

Le sort nous envoie souvent ce à quoi on ne s'attend pas.
Translate from French to English

Elle envoie des textos à son mec.

Elle envoie des textos à son jules.

Un sourire envoie un signal d'amitié.

Envoie les gosses au lit !

Envoie-nous un télégramme quand tu arrives à Boston.

C'est cet imbécile de Dan qui envoie des messages pareils.

Tout le monde écrit des SMS ou envoie des courriels par ordinateur.

Envoie-moi le tien.

Envoie-moi la tienne.

Envoie-le-moi !

Envoie-la immédiatement au lit, elle paraît fatiguée.

Envoie vite de tes nouvelles !

Si tu as besoin de quoi que ce soit, envoie-moi un courriel ou appelle-moi.

Mais a-t-il conscience du message négatif qu'il envoie ?

Un ambassadeur est un honnête homme que l'on envoie mentir à l'étranger pour le bien de son pays.

Marie envoie son fils acheter du pain chez le boulanger.

Maman envoie Tom chercher du lait.

Envoie-moi ta liste de courses par SMS.

Je vous envoie une copie de l'image dès que possible.

Tout s'apprête ; et ces mets que le ciel leur envoie, / et les flots d'un vin pur, font circuler la joie.

Énée envoie chercher Ascagne qui était resté sur la flotte; mais Vénus, qui redoute l’inconstance de la reine et la perfidie carthaginoise, pour s’assurer de son cœur prend le parti d’enlever le jeune Ascagne.

Tom envoie justement un fax.

Mon père, à cet aspect, se lève, et, plein de joie, / invoque et Jupiter et l'astre qu'il envoie.

" Épargne-toi le soin de repasser les flots ; / Apollon nous envoie ; et, ce qu'eût fait entendre / l'oracle de Délos, nous pouvons te l'apprendre. "

Envoie-moi une photo de toi.

Envoie-moi une carte postale, s'il te plaît.

Envoie-moi Tom !

Envoie-leur une lettre.

J'ai appelé le fleuriste pour qu'on lui envoie des fleurs.

Je vous envoie un livre.

Le capteur envoie un signal à la bouée située en surface lorsque un tsunami passe.

En Algérie on envoie les malades chez des exorcistes et des imams.

Envoie-nous un message.

Envoie-la moi quand tu auras le temps.

L'expéditeur envoie un message au destinataire.

Envoie-moi un mail.

Envoie-moi un texto quand tu rentres.

Mon frère vous envoie ses chaleureuses salutations.

Envoie-le à mon email.

Je vous envoie un message dès que j'arrive à l'aéroport.

Envoie-le moi maintenant.

Notre tante nous envoie de beaux cadeaux.

L'oncle Tom nous envoie des cadeaux de Noël chaque année.

Envoie-moi du renfort !

Envoie-moi le lien par e-mail !

Envoie des renforts !

Le diocèse d'Arras nous envoie un nouveau prêtre.

Est-ce qu’il lui envoie du chocolat ?

Envoie-moi de l'argent.

Marie envoie son fils chez le boulanger acheter du pain.

La Chine envoie des diplomates aux États-Unis.

La Chine envoie des diplomates aux États-Unis d'Amérique du Nord.

Envoie-moi un message demain !

Il faut que je vous envoie un message.

Envoie un SMS si tu veux venir avec moi au cinéma.

Envoie un texto si tu veux venir avec moi au cinéma.

Envoie-les quand tu les auras finies.

Tout le monde, le peuple et les anciens, souhaite qu'on rappelle Enée, qu'on lui envoie des messagers qui lui apportent des nouvelles sûres.

Impressionné par ces choses, il envoie à la nuit tombée une longue lettre au père de son ami.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English