Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "essaya"

Learn how to use essaya in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Translate from French to English

Ma femme essaya de me convaincre d'acheter une nouvelle voiture.
Translate from French to English

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.
Translate from French to English

Bite essaya de résoudre le problème, en vain.
Translate from French to English

Il essaya de paraître calme mais ses mains tremblantes le trahirent.
Translate from French to English

Il essaya de se débarrasser des fourmis.
Translate from French to English

Il essaya en vain d'ouvrir la boîte.
Translate from French to English

Puisqu'il n'arrivait pas à résoudre le problème de cette façon, il en essaya une autre.
Translate from French to English

Il essaya de frapper à la porte.
Translate from French to English

Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.
Translate from French to English

Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Translate from French to English

Il essaya de cesser de fumer l'année dernière, mais ce fut en vain.
Translate from French to English

Il remarqua un trou dans sa veste, mais essaya de l'ignorer.
Translate from French to English

Il essaya de sortir les gens de leur ignorance.
Translate from French to English

Il essaya de nager contre la marée.
Translate from French to English

Il essaya d'étudier toute la nuit, mais en vain.
Translate from French to English

Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent.
Translate from French to English

Il essaya de mettre fin à leur dispute.
Translate from French to English

Il se tint près d'elle et essaya de la protéger du typhon.
Translate from French to English

Elle essaya une nouvelle robe.
Translate from French to English

Elle essaya d'ouvrir la porte, mais s'aperçut que c'était impossible.
Translate from French to English

Il essaya de nouveau, mais en vain.
Translate from French to English

Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.
Translate from French to English

Il essaya en vain d'ouvrir cette porte verrouillée.
Translate from French to English

Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa.
Translate from French to English

Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Translate from French to English

Sadako essaya rapidement de plier le papier avant qu'elle ne s'endorme.
Translate from French to English

Il essaya d'arrêter de fumer, mais ce fut inutile.
Translate from French to English

Le garçon essaya d'être un homme et de ne pas pleurer.
Translate from French to English

Il essaya de résoudre le problème qu'il trouva très difficile.
Translate from French to English

Il essaya de nouveau mais en vain.
Translate from French to English

Il essaya de la courtiser avec des poèmes amoureux.
Translate from French to English

Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Translate from French to English

Il essaya de se suicider, car elle l'avait éconduit.
Translate from French to English

Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.
Translate from French to English

Elle essaya de ne pas pleurer.
Translate from French to English

Il essaya de gagner le concours.

Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.

Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.

Il essaya d'écrire une nouvelle.

Il essaya de se représenter quel genre d'homme était son client.

Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

Dick essaya en vain de résoudre le problème.

Il essaya de se lever tôt.

Elle essaya de diminuer ses dépenses.

Tom essaya de rester calme.

Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.

Il essaya de retenir ses larmes.

Il essaya de toutes ses forces de soulever la boîte.

L'accusé essaya de justifier ses actions.

Il essaya de rendre sa femme heureuse, mais il n'y parvint pas.

Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse.

Il essaya de se conduire le plus bravement possible tandis qu'il était pris en otage.

Il essaya d'être courageux tandis qu'il était pris en otage.

Elle essaya de soulever la caisse mais trouva impossible de le faire.

Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer.

Elle essaya de convaincre son père.

Elle essaya de le persuader de lui acheter un collier de perles.

Elle essaya de mettre davantage d'énergie dans sa voix.

Tom essaya de grimper le grand arbre.

Elle échoua à chaque fois qu'elle essaya.

Elle échoua chaque fois qu'elle essaya.

La famille essaya d'économiser de l'argent en contingentant la nourriture, au détriment de leur propre santé.

Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.

L'esclave essaya de s'enfuir.

Tom essaya d'ouvrir la porte.

Tom essaya de remonter le moral de Marie.

Elle essaya de cacher ses larmes.

Elle essaya de dissimuler ses larmes.

Firmin essaya en vain de résoudre le problème.

Barnabé essaya en vain de résoudre le problème.

Téophile essaya en vain de résoudre le problème.

Ursule essaya en vain de résoudre le problème.

Cunégonde essaya en vain de résoudre le problème.

Tom essaya de crier, mais Marie couvrit sa bouche avec sa main.

Tom essaya d'embrasser Marie, mais elle se pencha en arrière.

Il essaya de résoudre le problème.

Il essaya de dormir à même le sol.

Elle essaya de dormir à même le sol.

Tom essaya de convaincre Mary que ce plan ne réussirait pas.

Tom essaya de ne pas pleurer.

Tom essaya d'oublier ses problèmes en buvant.

Elle essaya de ne pas le regarder.

Il essaya de ne pas la regarder.

Le capitaine essaya vainement de comprimer un sanglot.

Tom essaya de faire ça, mais n'y arriva pas.

Tom essaya de le faire, mais ne put pas.

Elle essaya une troisième fois.

Il essaya d'aider.

Tom essaya de le faire, mais il ne put pas.

Tom essaya de contrôler ses émotions.

Il essaya de rattraper le temps perdu.

Tom essaya de partir.

Tom essaya de persuader Mary de rester à la maison.

Tom essaya de se lever, mais il ne put point.

Tom essaya de dire à Mary ce qu'elle avait besoin de faire.

Tom essaya de lever la boîte.

Tom essaya de cacher la vérité.

La police essaya de séparer les deux bandes rivales.

Tom essaya en vain de cacher sa douleur.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English