Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "fantôme"

Learn how to use fantôme in a French sentence. Over 76 hand-picked examples.

Jody a l'air d'avoir vu un fantôme.
Translate from French to English

Ses cheveux se dressèrent sur sa tête, quand elle vit le fantôme.
Translate from French to English

Dans ma maison, il y a vraiment un fantôme.
Translate from French to English

Un fantôme hante l'Europe - le fantôme du communisme.
Translate from French to English

John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre.
Translate from French to English

Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.
Translate from French to English

Elle a eu comme l'impression d'avoir vu un fantôme.
Translate from French to English

Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.
Translate from French to English

Ce qu'il voyait n'était pas un fantôme mais juste le fruit de son imagination.
Translate from French to English

Elle fut choquée à la vue d'un fantôme.
Translate from French to English

Le fantôme disparut tout à coup.
Translate from French to English

Tu es pâle comme un fantôme.
Translate from French to English

Elle a affirmé : « La Russie a un président puissant, à la tête d'un État fantôme. »
Translate from French to English

Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.
Translate from French to English

Un fantôme hante l'Europe: le fantôme du communisme.
Translate from French to English

Tom a vu un fantôme.
Translate from French to English

Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme.
Translate from French to English

N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.
Translate from French to English

Es-tu un fantôme ?
Translate from French to English

Êtes-vous un fantôme ?
Translate from French to English

Lorsque John est revenu, il semblait pâle, comme s'il avait vu un fantôme.
Translate from French to English

Je pensais avoir vu un fantôme.
Translate from French to English

Je pensais voir un fantôme.
Translate from French to English

Un fantôme hante ce château.
Translate from French to English

Bruxelles-Congrès est désormais une gare fantôme.
Translate from French to English

Le fantôme revêtait l'apparence d'une fée superbe.
Translate from French to English

C'est une ville fantôme.
Translate from French to English

Dans cette ville fantôme, il n'y a pas âme qui vive.
Translate from French to English

Un fantôme hante le monde : le fantôme du consumérisme.
Translate from French to English

Elle avait l'air d'avoir vu un fantôme.
Translate from French to English

J'ai vraiment vu un fantôme.
Translate from French to English

Tom dit qu'il a vraiment vu un fantôme.
Translate from French to English

Le garçon est tombé de peur quand il a vu un fantôme.
Translate from French to English

Je pense avoir vu un fantôme dans les bois.
Translate from French to English

On dirait que tu viens de voir un fantôme.
Translate from French to English

On dirait que vous venez de voir un fantôme.
Translate from French to English

L'avenir, fantôme aux mains vides, qui promet tout et qui n'a rien !
Translate from French to English

Le fantôme de Sami hantait cette maison.
Translate from French to English

On dirait que tu as vu un fantôme.
Translate from French to English

Le mal avait si bien rongé cette femme qu’elle n’était plus qu’un fantôme.
Translate from French to English

À l'aspect du fantôme envoyé par les dieux, / je frémis, ma voix meurt, et mes cheveux se dressent.

Trois fois j'étends les bras, et comme une vapeur / trois fois a disparu le fantôme trompeur.

Tom a l'air d'avoir vu un fantôme.

Tom dit qu'il a vu un fantôme.

Tom dit qu'il avait vu un fantôme.

Son fantôme hante encore le domaine.

J'ai vu un fantôme la nuit dernière.

Ce fantôme avait été une illusion.

Il se déguisa en fantôme pour effrayer tout le monde.

Le fantôme était dans la maison.

Il s'estompa dans le brouillard comme le souvenir d'un fantôme oublié depuis longtemps.

C'est d'abord la révolte contre la tyrannie du fantôme suprême de la théologie, contre Dieu. Il est évident que tant que nous aurons un maître au ciel, nous serons esclaves sur la terre.

On dirait qu'elle a vu un fantôme.

C’est un fantôme !

J'ai vu un fantôme.

Yanni a vu un fantôme.

On aurait dit qu'elle avait vu un fantôme.

Un fantôme doit nous jouer des farces.

Il y a vraiment un fantôme dans ma maison.

Il y avait un fantôme au-dessus de moi.

Je crois que j'ai vu un fantôme.

On dirait qu'il a vu un fantôme.

C'est vrai qu'un fantôme est apparu chez moi.

C'est vrai qu'un fantôme apparut chez moi.

Il est écrivain fantôme.

Elle est écrivaine fantôme.

Je suis un fantôme.

La paysanne, d’abord, sembla s’effrayer à la subite vision de ce fantôme, si noir, si grand, qu’assombrissait et que grandissait encore le crépuscule. Mais ayant ensuite reconnu un prêtre, elle se rassura.

Elle s'arrêta, horrifiée, comme si elle avait vu un fantôme.

On n'a pas vu le fantôme.

On aurait dit que j'avais vu un fantôme.

Tom est un fantôme.

Il n'y a pas de fantôme.

Ils n'ont pas vu le fantôme.

Il se pourrait qu'elle ait vu le fantôme.

Le fantôme n'a pas de tête.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English