Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "fatiguée"

Learn how to use fatiguée in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.
Translate from French to English

Je ne suis pas fatiguée du tout.
Translate from French to English

Elle était trop fatiguée pour travailler.
Translate from French to English

J'étais trop fatiguée pour me soucier d'autre chose que de mon lit.
Translate from French to English

Nancy a l'air fatiguée.
Translate from French to English

La dame semblait triste, et aussi fatiguée.
Translate from French to English

Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.
Translate from French to English

Étant très fatiguée, j'allai me coucher tôt.
Translate from French to English

Je suis allée me coucher tôt, car j'étais fatiguée.
Translate from French to English

Le soir, un peu fatiguée, vous voulûtes vous asseoir devant un café neuf qui formait le coin d'un boulevard neuf, encore tout plein de gravois et montrant déjà glorieusement ses splendeurs inachevées.
Translate from French to English

Ma mère était si fatiguée qu'elle se couchait tôt.
Translate from French to English

Nancy a l'air très fatiguée.
Translate from French to English

Parfois je me sens fatiguée de marcher.
Translate from French to English

Je suis fatiguée.
Translate from French to English

Je suis vraiment fatiguée de vivre.
Translate from French to English

Elle était si fatiguée qu'elle ne pouvait plus marcher.
Translate from French to English

J'étais trop fatiguée pour penser à autre chose qu'à dormir.
Translate from French to English

Pourquoi es-tu si fatiguée aujourd'hui ?
Translate from French to English

Pourquoi êtes-vous si fatiguée aujourd'hui ?
Translate from French to English

Elle a vraiment l'air fatiguée.
Translate from French to English

Elle viendra même si elle est fatiguée.
Translate from French to English

Je suis tellement fatiguée que je ne peux plus marcher.
Translate from French to English

Je me sens toujours fatiguée.
Translate from French to English

Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.
Translate from French to English

Elle se sentit un peu fatiguée.
Translate from French to English

Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.
Translate from French to English

Je suis très fatiguée maintenant.
Translate from French to English

Je suis trop fatiguée pour réfléchir.
Translate from French to English

Je suis trop fatiguée pour penser.
Translate from French to English

La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.
Translate from French to English

Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
Translate from French to English

Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
Translate from French to English

Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatiguée ?
Translate from French to English

Comme j'étais très fatiguée, je suis allée dormir tôt.
Translate from French to English

Elle est fatiguée à cause de son surmenage.
Translate from French to English

Pourquoi êtes-vous si fatiguée ?
Translate from French to English

Elle a l'air fatiguée et déconcentrée, aujourd'hui.
Translate from French to English

Elle doit être fatiguée après une marche aussi longue.
Translate from French to English

Je me rendis tôt au lit car j'étais fatiguée.
Translate from French to English

Je suis fatiguée de cette vie monotone.
Translate from French to English

J'étais fatiguée, mais je ne pouvais pas dormir.
Translate from French to English

Je suis très fatiguée par le dur labeur.

J'étais trop fatiguée pour continuer à marcher.

Bien que fatiguée, j'ai fait ce que j'ai pu.

L'action compliquée et lente de la tragédie m'a vraiment fatiguée.

Puisque tu es fatiguée, tu devrais te reposer.

Puisque vous êtes fatiguée, vous devriez vous reposer.

J'étais fatiguée, j'allai donc au lit.

J'étais fatiguée, je suis donc allée au lit.

Étant très fatiguée, je me suis bientôt endormie.

Étant très fatiguée, je m'endormis bientôt.

J'étais très fatiguée alors je me suis immédiatement endormie.

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »

Elle était fatiguée mais tenta toutefois d'achever le travail.

Je suis fatiguée de danser.

Je suis fatiguée, c'est tout.

Je suis fatiguée car j'ai dû, la nuit dernière, étudier en vue de cet examen.

Je suis fatiguée d'écouter son long discours.

Elle est trop fatiguée pour même faire un pas de plus.

Elle est trop fatiguée pour faire ne serait-ce qu'un pas de plus.

Elle semble fatiguée.

Maintenant je suis vraiment fatiguée.

Vous êtes probablement fatiguée après un vol aussi long.

Tu es probablement fatiguée après un vol aussi long.

Êtes-vous fatiguée de vivre ?

Es-tu fatiguée de vivre ?

Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si fatiguée.

Elle était tellement fatiguée qu'elle ne pouvait marcher.

Pourquoi suis-je si affreusement fatiguée ?

Commences-tu à être fatiguée ?

Commencez-vous à être fatiguée ?

Es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ?

Es-tu sûre de ne pas être fatiguée ?

Êtes-vous sûre de ne pas être fatiguée ?

Êtes-vous sûre que vous n'êtes pas fatiguée ?

Je suis fatiguée de faire la file.

Je suis fatiguée de faire la queue.

Es-tu fatiguée de faire la queue ?

Êtes-vous fatiguée de faire la queue ?

Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatiguée ?

Vous avez l'air très fatiguée.

Tu as l'air très fatiguée.

Sa voix semblait, au téléphone, très fatiguée.

Ne me dites pas que vous êtes déjà fatiguée !

Ne me dis pas que tu es déjà fatiguée !

J'étais fatiguée.

Tu étais fatiguée.

Je suis fatiguée d'écrire.

Pourquoi ai-je l'air toujours aussi fatiguée ?

Pourquoi as-tu l'air toujours aussi fatiguée ?

Pourquoi a-t-elle l'air toujours aussi fatiguée ?

Pourquoi Marie a-t-elle l'air toujours aussi fatiguée ?

Je pense que tu dois être fatiguée.

Je pense que vous devez être fatiguée.

Je me sens comme fatiguée.

Étant très fatiguée, je me suis couchée tôt.

Tu es si fatiguée que tu ne peux pas étudier.

Elle est si fatiguée qu'elle ne peut pas étudier.

Marie est si fatiguée qu'elle ne peut pas étudier.

Mayuko était très fatiguée.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English