Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "fautes"

Learn how to use fautes in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mon père est trop têtu pour admettre ses fautes.
Translate from French to English

La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes.
Translate from French to English

N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Translate from French to English

Ne craignez pas de faire des fautes en parlant anglais.
Translate from French to English

Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.
Translate from French to English

Jack a fait beaucoup de fautes dans sa composition.
Translate from French to English

Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.
Translate from French to English

C'est facile de trouver des fautes dans le travail des autres.
Translate from French to English

Il ne peut pas parler le français sans faire quelques fautes.
Translate from French to English

Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes.
Translate from French to English

Il a fait des fautes de grammaire dans sa dissertation.
Translate from French to English

Il a reconnu ses fautes.
Translate from French to English

Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
Translate from French to English

Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes.
Translate from French to English

Ce livre est plein de fautes.
Translate from French to English

Elle a fait beaucoup de fautes en tapant le rapport.
Translate from French to English

L'auteur a fait dix fautes en tout autant de pages.
Translate from French to English

L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants.
Translate from French to English

Même les Japonais peuvent faire des fautes quand ils parlent japonais.
Translate from French to English

Elle ne peut même pas parler sa langue maternelle sans faire de fautes.
Translate from French to English

Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.
Translate from French to English

Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.
Translate from French to English

Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Translate from French to English

Peu de gens reconnaissent leurs fautes.
Translate from French to English

Les fautes sont lourdes quand l'amour est léger.
Translate from French to English

Même vos fautes ne diminuent pas le respect que je vous porte, et c'est ce qui compte dans l'amitié.
Translate from French to English

Tu as fait beaucoup de fautes.
Translate from French to English

Le français n'étant pas ma langue maternelle, veuillez m'excuser pour mes fautes.
Translate from French to English

Comme elle est prudente, elle fait peu de fautes.
Translate from French to English

Peu de gens confessent leurs fautes.
Translate from French to English

Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.
Translate from French to English

C'est humain de faire des erreurs de traduction et des fautes d'inattention.
Translate from French to English

Il trouve des fautes dans tout ce que je fais.
Translate from French to English

Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.
Translate from French to English

Cette phrase est pleine de fautes.
Translate from French to English

Je commets trop de fautes.
Translate from French to English

Vous avez seulement fait quelques fautes d'orthographe.
Translate from French to English

Elle fait très peu de fautes lorsqu'elle écrit en anglais.
Translate from French to English

Je l'aime d'autant plus pour ses fautes.

Tu fais continuellement des fautes.

Tu fais des fautes en permanence.

Il n'y a que peu de fautes, voire pas du tout.

« Tout le monde fait des fautes... » « Surtout les imbéciles ! »

Tout le monde commet des fautes.

Je fais tout le temps des fautes de frappe.

Ne craignez pas de faire des fautes lorsque vous parlez anglais.

Ne crains pas de faire des fautes lorsque tu parles anglais.

N'aie pas peur de faire des fautes lorsque tu parles anglais.

N'aie pas peur de commettre des fautes lorsque tu parles anglais.

Ce ne sont pas toujours les fautes qui nous perdent, c’est la manière de se conduire après les avoir faites.

Il y a des femmes qui sont vertueuses naturellement, et d'autres qui ne le deviennent qu'après avoir commis toutes les fautes.

J'ai trouvé dix fautes en autant de pages.

Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.

Il y a de nombreuses fautes dans ce livret, comme il a apparemment été publié à la va-vite.

On doit apprendre de ses propres fautes.

Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.

Il fait des fautes d'étourderies, et fréquemment en plus.

Les juremens et les blasphèmes sont les plus grandes fautes que l'on puisse contre les lois de la bienséance.

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.

Corrigez ces fautes.

Ne faites pas de fautes !

La raison de l'homme est sans limites ; il peut toujours trouver des coupables pour ses fautes.

Il a trouvé cinq fautes en autant de lignes.

Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.

Il me pointa les fautes que j'avais faites en virgulant.

Cette phrase contient des fautes de langages.

Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.

Des fautes comme celles-ci, tu en commets souvent.

Je commets souvent des fautes.

N'as-tu pas remarqué que les Chinois pointent rarement les fautes dans tes phrases ?

Il m'a montré mes fautes avec franchise.

Il a repéré cinq fautes en autant de lignes.

Eh bien peut-être est-il intelligent, mais il commet souvent des fautes d'inattention.

Les enseignants aussi peuvent commettre des fautes.

C'est un bon journal, à part quelques fautes d'orthographe.

Tout le monde commet des fautes. L'art consiste à les commettre quand personne ne regarde.

Il n'y a rien de plus ridicule que de juger de l'orthographe d'une phrase en comparant les résultats bruts de recherche d'un moteur de recherche sur Internet. Comme si la plupart des gens ne commettaient pas de fautes !

Cette phrase contient des fautes diverses.

Il y a plusieurs fautes d'orthographe dans ton test.

Les parents pardonnent le moins aux enfants les fautes qu'ils leur ont eux-mêmes inculquées.

J'ai relu son rapport, mais sans y déceler de fautes.

Tom a fait beaucoup de fautes.

J'ai remarqué que tu fais beaucoup moins de fautes de grammaire.

Les Français aussi font souvent des fautes de grammaire.

J'espère ne pas avoir fait trop de fautes.

Les fautes de langues, c'est comme les trains, l'une cache l'autre.

Elle a cherché le pardon pour ses fautes.

Il a payé pour ses fautes.

Si je fais des fautes, corrigez-moi, s'il vous plaît !

Il a fait quelques fautes de grammaire.

Les enseignants ne devraient jamais se moquer des élèves qui commettent des fautes.

Il est peut-être impossible d'obtenir un Corpus complètement dénué de fautes, étant donnée la nature de ce type d'entreprise collaborative. Cependant, si nous encourageons les membres à produire des phrases dans leurs propres langues plutôt que d'expérimenter dans les langues qu'ils apprennent, nous pourrions être en mesure de réduire les erreurs.

Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.

En fait, tu as commis deux fautes, pas une.

En fait, tu as commis deux fautes, non pas une.

Personne ne voit ses propres fautes.

Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?

Invoquer le dialectal est imparable pour défendre ses fautes de langue.

Ayant été écrite en grande hâte, cette lettre comporte pas mal de fautes.

Certains ne signalent pas les fautes des autres, de peur de se les aliéner.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English