Learn how to use faveurs in a French sentence. Over 16 hand-picked examples.
Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Translate from French to English
La princesse le couvrit de ses faveurs.
Translate from French to English
Le chevalier languissait après les faveurs de la princesse.
Translate from French to English
Le Guadeloupéen, qui rendait 17 cm et 13 kilos à son adversaire, ne partait pas avec les faveurs des pronostics, d'autant que le boxeur n'avait combattu que trois fois chez les lourds.
Translate from French to English
Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
Translate from French to English
" Mais, si ce doux espoir est ravi sans ressource, / ô père des Troyens ! si les flots ennemis / ont englouti tes jours et les jours de ton fils, / du moins que nous allions chercher dans la Sicile / les faveurs d'un bon prince et d'un climat fertile ! "
Translate from French to English
Ainsi parla mon père, et deux taureaux sacrés / sont aux dieux protecteurs offerts en sacrifice : / l'un rend à nos destins le dieu des mers propice, / et l'autre d'Apollon implore les faveurs ; / ensuite deux brebis diverses de couleurs / sont offertes aux dieux de l'orageux empire, / la noire aux Vents fougueux, la blanche au doux Zéphyre.
Translate from French to English
Les anciennes faveurs sont vite oubliées.
Translate from French to English
Je n'ai pas besoin qu'ils me fassent des faveurs.
Translate from French to English
Je n'ai pas besoin de faveurs.
Translate from French to English
Il avait le don de demander des faveurs.
Translate from French to English
C'était un flagorneur, toujours en train d'essayer de s'attirer les faveurs des riches.
Translate from French to English
Le flagorneur usait de sa verve pour s'attirer les faveurs du prince.
Translate from French to English
Les pays se réciproquent des faveurs diplomatiques.
Translate from French to English
Il flatte son directeur pour obtenir des faveurs.
Translate from French to English
Ce n'est pas en agissant comme ça que tu vas t'attirer les faveurs des femmes.
Translate from French to English