Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "ferme"

Learn how to use ferme in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ferme la porte en sortant.
Translate from French to English

Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from French to English

J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite.
Translate from French to English

Mon oncle a une ferme dans le village.
Translate from French to English

Ferme tes yeux trois minutes.
Translate from French to English

Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Translate from French to English

Hé toi, ferme-la !
Translate from French to English

Ne crois-tu pas que cette gelée est déjà suffisamment ferme pour être mangée ?
Translate from French to English

S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from French to English

Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
Translate from French to English

Il était complètement épuisé d'avoir travaillé à la ferme toute la journée.
Translate from French to English

Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme.
Translate from French to English

Ferme la fenêtre.
Translate from French to English

Il est dans son élément quand il travaille à la ferme.
Translate from French to English

Toute la famille travaille à la ferme.
Translate from French to English

Il a une poignée de main ferme.
Translate from French to English

La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
Translate from French to English

Il travaille à la ferme du matin au soir.
Translate from French to English

Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from French to English

Il n'avait pas d'argent pour acheter la ferme.
Translate from French to English

L'avion a atterri sur la ferme de mon père.
Translate from French to English

Ferme ton livre.
Translate from French to English

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Translate from French to English

Ferme tes yeux.
Translate from French to English

Ferme les yeux et dors.
Translate from French to English

Ferme les yeux.
Translate from French to English

Ferme-la, ou je t'assomme.
Translate from French to English

Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Translate from French to English

Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins.
Translate from French to English

La boutique ferme à 7 heures.
Translate from French to English

L'été dernier j'ai travaillé à temps partiel à la ferme.
Translate from French to English

Ferme-la et écoute, gamin.
Translate from French to English

Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail.
Translate from French to English

Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.
Translate from French to English

Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
Translate from French to English

Si tu ouvres la fenêtre, ne ferme pas le rideau, s'il te plaît.
Translate from French to English

Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
Translate from French to English

La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours".
Translate from French to English

Georges travaille dans une grande ferme.
Translate from French to English

À quelle heure ferme ce restaurant ?
Translate from French to English

La gelée deviendra ferme quand elle refroidira.
Translate from French to English

Je ferme la porte ?
Translate from French to English

Je voudrais régir une grosse ferme d'élevage.
Translate from French to English

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.

Ferme doucement la porte, s'il te plaît.

Ferme la porte.

Ferme cette bon Dieu de porte !

Mon oncle possède une ferme dans le village.

L'écurie est juste derrière la ferme.

Ferme-la !

Ferme-la. Sinon, tu seras viré.

Ferme-la. Sinon, tu seras virée.

Ferme-le.

Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.

César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.

Ferme la porte après toi.

La terre sur sa ferme est très fertile.

Je l'attends de pied ferme; il me doit une explication.

Selon John, la banque ferme à 15 heures.

Ferme-la et fais ton travail.

Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi.

Il regrettait d'avoir continué avec la ferme.

Ils élevèrent une clôture autour de la ferme.

Ferme-la et écoute.

Les vaches sont dans la ferme.

Les chevaux sont dans la ferme.

Nous n'avons pas besoin d'engrais chimiques dans la ferme. Tout pousse naturellement.

Ferme la porte, je te prie.

Ferme la porte, s'il te plait.

Ferme la porte derrière toi.

La banque ferme tard les vendredis.

À quelle heure ferme la boulangerie ?

Selon ma conviction la plus ferme, l'accusé ment.

Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.

Ferme la putain de porte !

Ferme la bon Dieu de porte !

Le plancher qui craque, les souris qui s'activent dans le faux-plafond, ayant passé mon enfance dans un vieux corps de ferme, ce sont là des bruits qui me sont familiers.

Nous avons besoin d'un devis ferme pour lundi.

Celui qui la ferme alors qu'il a raison, est marié.

Ferme bien la porte à clefs avant d'aller au lit.

Il compte visiter la ferme dimanche.

Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la.

La première fois, elle ne fut pas bien ferme avec lui.

Ferme toutes les portes et fenêtres !

Ferme la porte !

Ferme la bouche !

Ferme-la !

Il vivait dans une ferme éloignée du monde.

La ferme était bien belle mais il y avait beaucoup trop de moustiques.

Si la porte n'est pas bien ajustée, il te faudra poncer un peu le bois jusqu'à ce qu'elle se ferme proprement.

Il me donna une poignée de main ferme.

Ferme ta gueule !

Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air.

Avant la nuit, ferme, je te prie, la porte de ta chambre !

Ferme la fenêtre pour éviter de t'enrhumer.

L'été dernier, j'ai travaillé à temps partiel dans une ferme.

Mais, ça m'a plu de travailler à la ferme.

Quand l'école ferme-t-elle pour les congés ?

Le magasin ferme à 7 heures.

Oui, et voici une photo de la ferme, où nous avons trait des vaches.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English