Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "finisse"

Learn how to use finisse in a French sentence. Over 31 hand-picked examples.

Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from French to English

Ils se sont agenouillés et ont prié pour que la guerre finisse bientôt.
Translate from French to English

Mes employés sont des artistes et ils n'acceptent pas qu'un autre finisse un projet qu'ils ont commencé !
Translate from French to English

Il a attendu que je finisse.
Translate from French to English

Il faut que je finisse mes devoirs.
Translate from French to English

Je veux simplement qu'on en finisse au plus vite.
Translate from French to English

J'aimerais rentrer chez moi maintenant, mais je dois rester ici jusqu'à ce que je finisse ce rapport.
Translate from French to English

Lorsqu’un voyage commence mal, il est rare qu’il finisse bien.
Translate from French to English

Il faut que je finisse mes devoirs avant le déjeuner.
Translate from French to English

Je veux que la semaine prochaine finisse et elle n'a pas commencé encore.
Translate from French to English

Attends que je finisse de manger.
Translate from French to English

Que celui qui a commencé le travail le finisse.
Translate from French to English

Que celle qui a commencé le travail le finisse.
Translate from French to English

Prions pour que le bon sens finisse par triompher !
Translate from French to English

Il est impossible que je finisse ce travail en une heure.
Translate from French to English

Il m'est impossible que je finisse ce travail en une heure.
Translate from French to English

Il n'y a pas de nuit que le jour ne finisse d'éclairer.
Translate from French to English

Il n'y a pas de nuit qui ne finisse par l'éclat du jour.
Translate from French to English

Il n'y a pas de nuit qui ne finisse par la lumière du jour.
Translate from French to English

Qu’on en finisse !
Translate from French to English

J'attends que cette chanson finisse.
Translate from French to English

Il faut qu'on en finisse.
Translate from French to English

Tuez-moi, qu'on en finisse.
Translate from French to English

Tu veux que je finisse ça ?
Translate from French to English

Voulez-vous que je finisse ça ?
Translate from French to English

Est-ce que tu veux que je finisse ça ?
Translate from French to English

Est-ce que vous voulez que je finisse ça ?
Translate from French to English

Les Capricornes ont toujours dominé le monde entier, et ils continueront à dominer le monde entier jusqu'à ce que la planète Terre finisse par s'éteindre complètement.
Translate from French to English

Allez, qu'on en finisse une dernière fois pour toutes, mettez juste Christine Lagarde au pouvoir dès 2027!
Translate from French to English

Comme j'ai fait tomber le lait et que le lait a commencé à se déverser de partout sur le sol et à prendre tout le sol, j'ai dû déplacer tous les meubles, y compris tous les gros canapés pour éviter que tout finisse mouillé et qu'ils finissent tout mouillés, je ne voulais surtout pas perdre la fonctionnalité de mes canapés, je tenais à garder mes canapés intacts.
Translate from French to English

Transformez ce qui s’est passé en quelque chose de meilleur, afin que le mal finisse par se transformer en bien.
Translate from French to English