Learn how to use fis in a French sentence. Over 62 hand-picked examples.
Je fis un effort pour terminer mon travail.
Translate from French to English
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
Translate from French to English
Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
Translate from French to English
Je fis un avion de papier.
Translate from French to English
Fis-tu tes devoirs ?
Translate from French to English
Que fis-tu alors ?
Translate from French to English
Je fis une sieste.
Translate from French to English
Je fis taper la lettre par mon secrétaire.
Translate from French to English
Je fis planter quelques arbres au jardinier.
Translate from French to English
Je fis venir un médecin.
Translate from French to English
Je lui fis signe de la main en retour.
Translate from French to English
Je fis de mon mieux.
Translate from French to English
Je fis mes adieux aux invités.
Translate from French to English
Alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter.
Translate from French to English
Voici comment je le fis.
Translate from French to English
C'est comme ça que je le fis.
Translate from French to English
Je fis porter mon sac par le garçon.
Translate from French to English
Je ne fis que mon devoir.
Translate from French to English
Je le fis pleurer.
Translate from French to English
Je la fis pleurer.
Translate from French to English
Je me fis du souci pour rien.
Translate from French to English
J'imitai pour la première fois le professeur et fis rire tous les élèves.
Translate from French to English
Je le fis pour lui.
Translate from French to English
Je le fis pour elle.
Translate from French to English
Je le fis pour toi.
Translate from French to English
Je le fis pour vous.
Translate from French to English
Je te fis confiance.
Translate from French to English
Je fis ce qu'on me dit.
Translate from French to English
Je fis ce que j'avais à faire.
Translate from French to English
Elle se mit à pleurer et j'en fis autant.
Translate from French to English
Je fis une promesse.
Translate from French to English
Je fis un rôti.
Translate from French to English
Je fis une liste.
Translate from French to English
Je fis semblant de travailler.
Translate from French to English
Je fis sonner la cloche.
Translate from French to English
Je fis résonner la cloche.
Translate from French to English
Je fis retentir la cloche.
Translate from French to English
Je fis une dépression.
Translate from French to English
Je fis tout ce que je pus.
Translate from French to English
J'eus l'impression que c'était nécessaire alors je le fis.
Translate from French to English
Je fis détoner l'arme.
Translate from French to English
Je fis mon travail.
Translate from French to English
Je ne fis nulle erreur.
Translate from French to English
« C’est un coup de canon, n’est-ce pas ? » Je fis un signe de tête affirmatif.
Translate from French to English
J’étais hors de moi. Je l’atteignis près du vieux puisard en ruine ; je la pris par la ceinture, du droit de victoire, et je la fis asseoir sur un banc de gazon ; elle ne résista pas.
Translate from French to English
Ce jour-là aussi, je me fis un ami, pour ainsi dire.
Translate from French to English
Je ne lui fis pas confiance, au premier abord.
Translate from French to English
Bonheur, je ne t'ai reconnu qu'au bruit que tu fis en partant.
Translate from French to English
Je le fis rapidement.
Translate from French to English
C'est ainsi que je le fis.
Translate from French to English
Je fis honneur au repas.
Translate from French to English
Je fis l'acquisition d'un livre de contes populaires.
Je fis se coucher mon chien.
Je ne fis pas ce qu'on me disait de faire.
Je fis ce que je pensais devoir faire.
Et c'est ainsi que je fis la connaissance du petit prince.
Je me fis copieusement invectiver par ces malotrus.
De nouveaux rêves tu me fis rêver. Mon âme chante le goût de la vie.
Je fis ce que tout le monde faisait.
Je fis ce que tout le monde fit.
Je fis ce que chacun faisait.
Je fis ce que chacun fit.