Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "fixe"

Learn how to use fixe in a French sentence. Over 71 hand-picked examples.

Fixe cette étiquette sur ton bagage.
Translate from French to English

C'était un jour où le temps était au beau fixe, et de nombreux enfants s'amusaient dans le parc.
Translate from French to English

Donnez-moi un point fixe et je pousserai le globe terrestre hors de son axe !
Translate from French to English

Chaque préposition a une signification définie et fixe ; mais si nous devons utiliser n'importe quelle préposition et que le sens direct ne nous montre pas quelle préposition nous devons choisir nommément, alors nous utilisons la préposition « je » qui ne possède pas de signification propre.
Translate from French to English

Nous n'avons plus de ligne fixe.
Translate from French to English

Où se trouve le téléphone fixe, dans cette maison ? Dans l'entrée ou à l'étage ?
Translate from French to English

C'est une idée fixe, chez toi, ou quoi ?
Translate from French to English

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Translate from French to English

La meilleure façon de ne pas avancer est de suivre une idée fixe.
Translate from French to English

J'ai appelé le fixe de mon oncle hier.
Translate from French to English

J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier.
Translate from French to English

Ne me fixe pas ainsi.
Translate from French to English

Il semblait harcelé par une idée fixe, torturé par l'insatiable désir de l'argent, que rien n'endort, que rien n'apaise.
Translate from French to English

Pourquoi me fixe-t-il ?
Translate from French to English

Elle monte un vélo à pignon fixe.
Translate from French to English

Les résultats qu'on obtient dépendent des valeurs des paramètres que l'on fixe.
Translate from French to English

Je me fixe des objectifs réalistes.
Translate from French to English

Je ne me fixe pas d’objectifs irréalistes.
Translate from French to English

Ce qui est ne durera pas. Le temps ne connait pas de lieu fixe. Au vent froid se dispersent les feuilles. Et il balaye aussi nos rêves.
Translate from French to English

Il avait une idée fixe.
Translate from French to English

Plus personne n'a de téléphone fixe de nos jours.
Translate from French to English

Elle appela son fils Pierre sur son portable car il ne décrochait jamais leur téléphone fixe à la maison.
Translate from French to English

Le temps est au beau fixe.
Translate from French to English

La météo est au beau fixe.
Translate from French to English

Dan était sans domicile fixe et vivait dans sa camionnette.
Translate from French to English

Thomas conduit un vélo à pignon fixe.
Translate from French to English

Tom est sans domicile fixe.
Translate from French to English

Quel est votre numéro de téléphone fixe ?
Translate from French to English

Je n'ai pas de ligne fixe.
Translate from French to English

Tom est toujours sans domicile fixe, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Depuis que les téléphones portables existent, je n'utilise plus la ligne de mon téléphone fixe.
Translate from French to English

Elle restait assise, le regard fixe.
Translate from French to English

Fixe l'horloge sur le mur.
Translate from French to English

Pourquoi est-ce que tout le monde me fixe ?
Translate from French to English

Je n'ai encore jamais eu de poste fixe.
Translate from French to English

Je n'ai jamais eu d'emploi fixe.

Il avait une idée fixe dans la tête.

Le prix n'est pas fixe.

Vers où regarde donc le bœuf ? Il fixe l’orge que mâchouille l’âne. Le peuple refuse le caniveau, le pouvoir ne veut pas le savoir. Et, comme on va encore poireauter longtemps, les citoyens cherchent toujours leur droit au progrès.

Ne fixe pas.

Sylvie fixe les arbres du regard.

Ils n'ont pas de domicile fixe.

Il suivait son idée. C'était une idée fixe et il était surpris de ne pas avancer.

De nos jours, un smartphone avec un bon forfait data peut rendre inutile une ligne fixe.

Fixe ce point !

Il fixe des yeux.

Je ne me fixe pas d'objectifs précis, ni aux échecs ni dans la vie. Parce que si je le faisais et atteignais cet objectif, quel stimulus pourrais-je avoir par la suite ?

Elle fixe des yeux.

L'Académie kabyle, institution créée le 14 juin 2022, date qui correspond à la journée de la nation kabyle, est chargée de définir la langue kabyle par l'élaboration de son dictionnaire qui fixe l'usage du kabyle.

Voulez-vous qu’on fixe le rendez-vous ?

Le PDG se fixe pour cible de doubler les revenus de son entreprise d'ici la fin de l'année.

Ne fixe pas du regard !

Fixe des limites.

On utilise rarement le fixe.

Il a une idée fixe.

C'est moi qui fixe les règles de base dans notre relation.

La normalisation linguistique fixe les standards d'une langue.

Le taux fixe permet de stabiliser les remboursements d’un prêt sur la durée.

On pourrait organiser une discussion sur les différences entre les prêts à taux fixe et à taux variable.

Elle fixe un rendez-vous pour la semaine prochaine.

Retirez la bague de retenue qui fixe le pignon au moyeu.

Retire la bague de retenue qui fixe le pignon au moyeu.

Quand l’homme se fixe un objectif, Dieu fait rapidement le contraire.

La Bourse des marchandises fixe les prix des céréales.

Ne me fixe pas des yeux.

Le meilleur moyen de joindre Tom est via son téléphone fixe.

La meilleure façon de joindre Tom, c'est par son téléphone fixe.

La meilleure manière pour joindre Tom, c'est par son téléphone fixe.

Ne les fixe pas.

Ne le fixe pas des yeux.

Ne la fixe pas des yeux.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English