Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "fonds"

Learn how to use fonds in a French sentence. Over 80 hand-picked examples.

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from French to English

Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise.
Translate from French to English

Ils ont lancé un appel de fonds pour l'aide aux réfugiés.
Translate from French to English

FMI signifie « Fonds Monétaire International ».
Translate from French to English

Ce projet nécessite des fonds financiers importants.
Translate from French to English

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
Translate from French to English

Le Téléthon est une émission TV française organisée tous les ans pour récolter des fonds afin de financer la recherche médicale.
Translate from French to English

Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus.
Translate from French to English

Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds.
Translate from French to English

On approuva l'affectation de fonds.
Translate from French to English

Les soutiens au projet de loi ont canalisé les pots de vins vers un fonds de campagne.
Translate from French to English

Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants.
Translate from French to English

Ton projet a besoin de fonds importants.
Translate from French to English

Au moment où ils auront collecté les fonds nécessaires, ils pourront relancer leur projet.
Translate from French to English

C'est un collecteur de fonds pour le parti Démocrate.
Translate from French to English

C'est un collecteur de fonds pour le parti Républicain.
Translate from French to English

Qui fournira des fonds pour le capital-risque ?
Translate from French to English

Ne pas confondre les fonds publics et les fonts baptismaux.
Translate from French to English

Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie.
Translate from French to English

Je ne les fonds pas.
Translate from French to English

Les politiciens sont bons dans la collecte de fonds.
Translate from French to English

La question est de savoir comment réunir les fonds.
Translate from French to English

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.
Translate from French to English

Et, contrairement aux médias dominants, on ne peut parler « d’aide apportée par le Fonds Monétaire International à l’Ukraine » puisqu’il s’agit en fait d’une aide du FMI aux créanciers.
Translate from French to English

Les fonds spéculatifs se désengagent d'Apple.
Translate from French to English

C'est pourquoi j'ai besoin d'un long séjour en France et de fonds pour financer mon séjour.
Translate from French to English

Depuis qu’il a perdu son emploi, Tom en est à racler les fonds de tiroir pour s’en sortir.
Translate from French to English

Quand vous naviguez en bateau, la carte marine vous indique des hauts-fonds.
Translate from French to English

Il est à court de fonds.

Nous ne disposons pas d'un fonds de roulement suffisant.

Je n'ai pas de fonds à la banque.

Par cette chaleur, je fonds comme un glaçon !

Thomas a été mis en examen pour détournement de fonds publics.

Une organisation non-gouvernementale (ou ONG) est une organisation, qui est financée par des fonds privés et est indépendante de tout gouvernement.

Ils manquent de fonds.

Elles manquent de fonds.

Un fonds a été créé pour préserver la vie marine.

" Deux monstres sont placés sur ce double rivage : / Carybde, qui dévore, en son avide rage, / les flots précipités dans ses antres sans fonds, / et soudain les vomit de leurs gouffres profonds ; "

Il a arrêté pour abus de fonds publics.

Ce collectionneur s'est constitué un fonds hétéroclite hors pair.

Ce fonds a pris beaucoup de valeur depuis son lancement.

On a dû racler les fonds de tiroir.

Je fonds !

Les plongeurs ont trouvé une épave sur les fonds marins.

Je collecte des fonds.

Je recueille des fonds.

Je lève des fonds.

J'ai collecté tous les fonds nécessaires à ce projet.

La surface de l'eau ne reflète jamais la richesse et la beauté des fonds marins.

Où trouverais-tu ces fonds ?

Où trouveras-tu ces fonds ?

Ne me demande pas de fonds.

L'entreprise se prépare à une introduction en bourse pour lever des fonds.

Les envois de fonds d'environ 300 000 Comoriens représentent à peu près 25 % du PIB du pays.

Lorsque les fonds sont limités, il faut établir des priorités.

Je ne pense pas que j'aurai les fonds d'ici là.

Cet homme politique passe la plupart de son temps à collecter des fonds.

Il a fallu refaire les fonds avec de la terre argilo-sableuse.

Tous les fonds sont gelés jusqu'à nouvel ordre.

Il a prélevé ses fonds de la banque.

Il a dérobé des fonds.

Ils ont dilapidé nos fonds.

Elle a dilapidé ses fonds.

Il a dilapidé mes fonds.

La description des fonds d’archives doit être précise pour faciliter leur consultation.

Comment le droit de la mer s'adapte-t-il aux enjeux de l'exploitation des fonds marins ?

Évaluez l'impact des fonds souverains sur les relations économiques internationales.

L’exploration des fonds marins repose sur l’utilisation du sonar, qui envoie des ondes acoustiques et calcule la distance en fonction du temps de retour.

La cartographie des fonds océaniques utilise des principes de réflexion acoustique pour modéliser le relief sous-marin.

La banque réemprunte des fonds.

Le convoyeur de fonds transporte des valeurs.

Le fonds d’urgence est essentiel pour faire face aux imprévus financiers.

Le fonds documentaire doit être régulièrement mis à jour pour rester pertinent.

Le plan de classement est essentiel pour organiser les fonds d’archives de manière logique.

On pourrait se retrouver pour discuter des meilleures pratiques en matière de gestion des fonds spéciaux.

La gestion des fonds patrimoniaux nécessite des compétences spécialisées pour leur conservation.

Ils vont organiser une collecte de fonds pour l'association.

Elle a réussi à recueillir des fonds pour son association.

L'entreprise de Yanni a créé un fonds pour aider sa veuve en deuil.

La stratégie est peu fournie en promesses législatives ou financières, s'appuyant surtout sur les lois et fonds existants.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English