Learn how to use fout in a French sentence. Over 53 hand-picked examples.
Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain.
Translate from French to English
Il s'en fout comme de l'an quarante.
Translate from French to English
Il va sans dire qu'Edmée n'en fout pas une.
Translate from French to English
Tout le monde s'en fout.
Translate from French to English
Qu'est-ce que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?
Translate from French to English
Que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ?
Translate from French to English
Quand on dit qu'on se fout de quelque chose, c'est qu'on ne s'en fout pas.
Translate from French to English
Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
Translate from French to English
Ça me fout les chocottes.
Translate from French to English
Ça fout, ça !
Translate from French to English
On s'en fout de ça !
Translate from French to English
Ça fout !
Translate from French to English
Il ne fout rien de ses journées.
Translate from French to English
Et ça te fout pas les jetons, à toi ?
Translate from French to English
Il me fout la chair de poule.
Translate from French to English
Ça me fout la trouille.
Translate from French to English
Ça me fout les boules.
Translate from French to English
On s'en fout !
Translate from French to English
« On s’en fout, de ça ! » « Mais non, on s’en fout pas ! »
Translate from French to English
Blanc puis rouge, rien ne bouge. Rouge puis blanc, tout fout le camp.
Translate from French to English
Qu'est-ce que ça fout dehors ?
Translate from French to English
On se fout de ta gueule.
Translate from French to English
On se fout de votre gueule.
Translate from French to English
J'ai remarqué qu'il n'en fout pas une. Cela sent les vacances !
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il fout ici ?
Translate from French to English
Bah on s'en fout.
Translate from French to English
De la gueule de qui se fout-on ?
Translate from French to English
On se fout de la gueule de qui ?
Translate from French to English
Tout fout le camp !
Translate from French to English
Arrête, ça me fout le bourdon !
Translate from French to English
Son regard noir me fout les jetons.
Translate from French to English
Tom fout un peu les jetons.
Translate from French to English
Tout fout le camp dans ce pays !
Translate from French to English
Tout le monde s’en fout.
Translate from French to English
C'est l’hôpital qui se fout de la charité.
Translate from French to English
Le rejet, ça fout les boules.
Translate from French to English
On s’en fout comme de l’an quarante.
Translate from French to English
On s'en fout de lui.
Translate from French to English
Putain, mais qu'est-ce qu'il fout ?
Translate from French to English
On fout le camp.
Translate from French to English
Tout fout le camp.
Translate from French to English
Il se fout de tout.
Translate from French to English
Il me fout les jetons.
Translate from French to English
Je pense qu'il se fout de ma gueule.
Translate from French to English
Ce qu’on s’en fout !
Translate from French to English
C'est l'hôpital qui se fout de la charité.
Translate from French to English
Il se fout des autres choses.
Translate from French to English
On s’en fout.
Translate from French to English
Cela la fout mal.
Translate from French to English
Ça la fout mal.
Translate from French to English
Cela la fout mal !
Translate from French to English
Ça la fout mal !
Translate from French to English
Tu lui fout la trouille.
Translate from French to English