Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "franchement"

Learn how to use franchement in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Les Américains disent franchement ce qu'ils pensent.
Translate from French to English

Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Translate from French to English

Franchement, vous avez tort.
Translate from French to English

Il parle franchement.
Translate from French to English

Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous.
Translate from French to English

Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Translate from French to English

Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
Translate from French to English

Franchement, je ne l'aime pas.
Translate from French to English

Dire ce que tu penses franchement n'est pas une mauvaise chose.
Translate from French to English

Dire franchement ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.
Translate from French to English

Ses yeux ont observé mon expression faciale pour savoir si je lui parlais franchement.
Translate from French to English

À franchement parler, je le déteste.
Translate from French to English

Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.
Translate from French to English

Franchement, je n'aime pas cet homme.
Translate from French to English

Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.
Translate from French to English

Il est franchement craquant.
Translate from French to English

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Translate from French to English

Dites-moi franchement si vous voyez une différence entre les deux.
Translate from French to English

Pour parler franchement, ton idée ne me plait pas.
Translate from French to English

Pour parler franchement, je n'aime pas ton idée.
Translate from French to English

Je me demande comment je peux distinguer une émoticône qui rit pincé d'une qui rit franchement.
Translate from French to English

Ne fais pas l'innocent, et réponds-moi franchement !
Translate from French to English

Elle parle franchement.
Translate from French to English

Bon, parlons franchement !
Translate from French to English

Pour le dire franchement, je n'aime pas l'idée.
Translate from French to English

Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.
Translate from French to English

Pour le dire franchement, je le déteste.
Translate from French to English

Pour parler franchement, je ne vous aime pas.
Translate from French to English

Pour parler franchement, je ne t'aime pas.
Translate from French to English

Franchement, il ne me plaît pas.
Translate from French to English

Franchement, je pense que cette «théorie du complot» est ridicule.
Translate from French to English

Franchement, mon cher, je n'en ai cure !
Translate from French to English

Franchement, ma chère, je n'en ai cure !
Translate from French to English

Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis !
Translate from French to English

Franchement, ma chère, je m'en fous !
Translate from French to English

Franchement, je n'aime pas ton idée.
Translate from French to English

Franchement, je ne goûte guère ton idée.
Translate from French to English

Franchement, je ne goûte guère votre idée.
Translate from French to English

Franchement, je n'aime pas votre idée.
Translate from French to English

Dis-moi franchement ce que tu penses.
Translate from French to English

À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante !
Translate from French to English

C'est franchement inefficace.
Translate from French to English

Je suppose que la société offre un charme étonnant. Si le fait d'y vivre est franchement ennuyeux, celui de vivre hors d'elle est tout bonnement tragique.

Pour parler franchement, il a tort.

Franchement, je ne suis pas impressionné par son idée.

Franchement, je ne suis pas impressionnée par son idée.

Je veux que vous parliez franchement.

Je veux que tu parles franchement.

Il confessa franchement sa culpabilité.

Franchement, je pense que n'importe qui apporterait la précision.

Franchement, ta manière de penser est dépassée.

Franchement, je m'en fiche.

Franchement, tu penses quoi de Tom ?

Les femmes sont plus franchement mammifères que les hommes.

Parlez-lui franchement !

Parlez-moi franchement.

Franchement, c'est nul.

Un tel crime est franchement abominable.

Dis-le-moi franchement, si ça te fait mal.

Je suis du genre à parler franchement, alors dis-le si je te blesse.

Y'a pas idée, franchement !

Franchement, Tom est un fan de Star Trek.

Les mecs...franchement !

Tom n'avait pas franchement envie de sortir boire un verre avec les autres.

Franchement, je n'aime pas ce que tu portes.

À franchement parler, il a tort.

Nous avons discuté tout à fait franchement.

Franchement, je ne comprends pas votre acharnement.

Il met un baiser sur les lèvres, à celui qui répond franchement.

Je peux parler franchement ?

Franchement...

Parlez franchement, en avez-vous marre ?

Vous m'arrêtez pour violence domestique? Franchement, les mecs!

Franchement, avez-vous déjà vu une vue aussi magnifique ?

« Tu ne viens pas à la soirée de Tom ? » « Franchement, je n'ai pas envie d'y aller. »

Dis-le-moi franchement.

Dites-le-moi franchement.

Il avait franchement le béguin.

Je suis franchement désolé.

Ben là! Franchement! T'aurais dû y penser.

« Dis-le-moi franchement ! » « Certainement, Marie, mais attends, laisse-moi te répondre. »

Franchement, je ne pense pas que tu aies ce qu'il faut pour devenir enseignant.

Pour parler franchement, je ne pense pas que vous ayez ce qu'il faut pour devenir enseignante.

Franchement, je trouve ça difficile à croire.

« Franchement, avez-vous déjà vu une vue aussi magnifique ? » « J'adore cette vue : mer bleue, ciel bleu, montagnes dorées par le soleil. De quoi d'autre a-t-on besoin ? »

Il est agressif et insulte tout le monde mais quand on lui répond franchement, il joue les grands martyres.

Pour parler franchement, je ne l'apprécie pas.

Je ne peux pas le dire franchement.

C'est franchement sympathique d'être venu me rendre visite.

Ce n'est franchement rien.

Franchement, pour moi, les chaussettes au lit c'est un tue-l'amour.

Le patron a créé une atmosphère stressante et franchement délétère.

Franchement, je ne pense pas.

J'admire les gens qui expriment franchement leurs opinions.

Tu y vas franchement.

Franchement, tu abuses !

Franchement, vous abusez !

Il n'y a pas idée, franchement !

Franchement, je vois ça comme une trahison.

N'aie pas peur de parler franchement.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English