Learn how to use frappée in a French sentence. Over 54 hand-picked examples.
Peut-être qu'il s'est engueulé avec sa femme, mais c'est impossible qu'il l'ait frappée.
Translate from French to English
Hier, la maison a été frappée par la foudre.
Translate from French to English
J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappée.
Translate from French to English
J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappée.
Translate from French to English
Sa maison a été frappée par la foudre.
Translate from French to English
La famille semblait frappée d'une malédiction.
Translate from French to English
Le type qui t'a frappée est à la porte d'entrée.
Translate from French to English
L'île a été frappée par le typhon.
Translate from French to English
La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin.
Translate from French to English
Qui t'a frappée ?
Translate from French to English
Je l'ai frappée à la tête.
Translate from French to English
Tu l'as frappée à la tête.
Translate from French to English
Il l'a frappée à la tête.
Translate from French to English
Elle l'a frappée à la tête.
Translate from French to English
Tom l'a frappée à la tête.
Translate from French to English
Marie l'a frappée à la tête.
Translate from French to English
Nous l'avons frappée à la tête.
Translate from French to English
Vous l'avez frappée à la tête.
Translate from French to English
Ils l'ont frappée à la tête.
Translate from French to English
Elles l'ont frappée à la tête.
Translate from French to English
J'ai été frappée par la foudre.
Translate from French to English
Il m'a frappée par deux fois.
Translate from French to English
J'ai été frappée.
Translate from French to English
C'est moi qu'elle a frappée, pas lui.
Translate from French to English
Relevant les yeux, elle fut frappée de sa beauté.
Translate from French to English
De l'éclat de ses traits Didon reste frappée ; / de ses malheurs, de lui son âme est occupée. / "O noble sang des dieux, que je plains vos revers ! / dit elle. Quel destin vous jette en ces déserts ? "
Translate from French to English
« Pourquoi m'as-tu frappée, Mary ? » « S'il y avait une raison, je t'aurais tuée. »
Translate from French to English
S'il l'a frappée aujourd'hui, il la défendra un autre jour.
Translate from French to English
Il l'a frappée.
Translate from French to English
Il ne l'a pas frappée.
Translate from French to English
L'antenne collective de notre immeuble a été frappée par la foudre.
Translate from French to English
Quelqu’un m’a frappée.
Translate from French to English
La grange a été frappée par la foudre.
Translate from French to English
La maison de Tom fut frappée par la foudre et réduite en cendres.
Translate from French to English
Vous l'avez frappée ?
Translate from French to English
Il l'a frappée contre le mur.
Translate from French to English
La voiture de Munir a été frappée par un missile israélien.
Translate from French to English
Elle a dit que son mari l’avait frappée, mais c’était exactement le contraire.
Translate from French to English
Cette année la région est frappée par une forte sécheresse.
Translate from French to English
Cette année la région a été frappée par une forte sécheresse.
Translate from French to English
Où l'ont-ils frappée ?
Translate from French to English
Pourquoi l'as-tu frappée ?
Translate from French to English
Elle a été frappée.
Translate from French to English
Je me souviens l'avoir frappée.
Translate from French to English
Je l'ai frappée du poing.
Translate from French to English
Je l'ai frappée avec mon poing.
Elle l'a frappée avec une ceinture.
La population a été frappée par une sécheresse prolongée.
La population fut frappée par une sécheresse prolongée.
La population était frappée par une sécheresse prolongée.
Vous m'avez frappée.
Avec quoi l'a-t-elle frappée ?
Avec quoi vous a-t-il frappée ?
Avec quoi t'a-t-il frappée ?