Learn how to use gâché in a French sentence. Over 53 hand-picked examples.
Mon dieu, tu fais chier. Tu as vraiment gâché le moment.
Translate from French to English
Le mauvais temps a gâché la cérémonie.
Translate from French to English
Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.
Translate from French to English
C'est comme cela que le temps est complètement gâché.
Translate from French to English
Il a gâché une bonne occasion.
Translate from French to English
Elle a gâché le boulot.
Translate from French to English
Elle a gâché le travail.
Translate from French to English
Beaucoup de temps fut gâché.
Translate from French to English
Je me sens mal d'avoir gâché votre fête.
Translate from French to English
Je me sens mal d'avoir gâché ta fête.
Translate from French to English
Je me sens très mal d'avoir gâché votre fête.
Translate from French to English
Je me sens très mal d'avoir gâché ta fête.
Translate from French to English
J'ai tout gâché.
Translate from French to English
Son égoïsme a gâché sa promotion.
Translate from French to English
Il a tout gâché.
Translate from French to English
J'ai gâché quatre heures de ma vie à l'écouter débiter ses conneries.
Translate from French to English
Je me demande combien de temps nous avons gâché jusqu'à présent.
Translate from French to English
Dire que j'ai gâché des années de ma vie, que j'ai voulu mourir, que j'ai eu mon plus grand amour, pour une femme qui ne me plaisait pas, qui n'était pas mon genre !
Translate from French to English
Désolé d'avoir gâché ton mariage.
Translate from French to English
Tu as tout gâché ! Tu as tout gâché !
Translate from French to English
Tom a tout gâché.
Translate from French to English
J'ai gâché toute la matinée à vous attendre.
Translate from French to English
Je suis désolé d'avoir gâché autant d'argent.
Translate from French to English
Tu as gâché la fête !
Translate from French to English
Plus tôt aujourd'hui, les épines du porc-épic ont gâché la chasse matinale de l'aigle.
Translate from French to English
C'est un printemps gâché par un virus.
Translate from French to English
T'as tout gâché !
Translate from French to English
Mennad a gâché notre Noël.
Translate from French to English
Je suis désolé d'avoir gâché ta fête.
Translate from French to English
Vous nous l'avez gâché.
Translate from French to English
Il nous a gâché la soirée.
Translate from French to English
En faite, vous me l'avez gâché exprès.
Translate from French to English
Il vous l'a gâché.
Translate from French to English
C'est cette histoire de robe qui a tout gâché.
Translate from French to English
Vous avez gâché la fête.
Translate from French to English
Elle me l'a gâché.
Translate from French to English
Tu as tout gâché.
Translate from French to English
C'est eux qui ont tout gâché.
Translate from French to English
Il a gâché mon anniversaire.
Translate from French to English
Il a gâché la fête d'anniversaire.
Translate from French to English
Il a gâché la fête.
Translate from French to English
Elle a gâché la fête.
Translate from French to English
Ils ont gâché la fête.
Translate from French to English
Elles ont gâché la fête.
Translate from French to English
Vous avez gâché ma vie !
Translate from French to English
Mon dernier Noel a été gâché par ses remarques et ses réflexions acerbes qu'il aurait mieux fait de garder pour lui-même.
Translate from French to English
Vous avez tout gâché.
Translate from French to English
Vous m’avez gâché la journée.
Translate from French to English
J'espère que je n'ai pas tout gâché.
Translate from French to English
J'espère ne pas avoir tout gâché.
C'est vous qui avez tout gâché.
J'espère que je n'ai rien gâché.
C'est elle qui a tout gâché.