Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "gêne"

Learn how to use gêne in a French sentence. Over 69 hand-picked examples.

Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
Translate from French to English

Cela vous gêne-t-il si nous traversons votre jardin ?
Translate from French to English

J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
Translate from French to English

Je suis dans la gêne.
Translate from French to English

Son appréhension gêne considérablement son progrès.
Translate from French to English

Ne me gêne pas dans mon travail.
Translate from French to English

J'ai une gêne visuelle.
Translate from French to English

Cela te gêne-t-il si je fume ici ?
Translate from French to English

Cela te gêne-t-il si je bouge ta voiture ?
Translate from French to English

Ça ne me gêne pas qu'on me critique quand je me trompe.
Translate from French to English

Elle lui sourit avec gêne.
Translate from French to English

Elle lui a souri avec gêne.
Translate from French to English

Est-ce que ça te gêne, si j'ouvre la porte ?
Translate from French to English

Quelle gêne pour toi d'avoir à faire tous ces changements !
Translate from French to English

Lorsque je n'ai rien à dire, ça ne me gêne pas de rester silencieux.
Translate from French to English

Le succès des autres me gêne mais beaucoup moins que s'il était mérité.
Translate from French to English

Ne te gêne pas, dis donc !
Translate from French to English

Eh bien ne te gêne pas !
Translate from French to English

Il se fait tard et moi je n'aime pas rentrer seule à la maison. Si cela ne te gêne pas, je dois y aller.
Translate from French to English

« J’ai quelque chose dans les talons qui me gêne ! » « Et quoi donc ? » « L’estomac ! »
Translate from French to English

Sa gêne était visible.
Translate from French to English

Cela ne me gêne pas d'attendre.
Translate from French to English

Le serveur rencontre actuellement des difficultés. Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et vous invitons à patienter jusqu’au rétablissement de la situation.
Translate from French to English

Évite tout ce qui est source de gêne pour les autres !
Translate from French to English

Tatoeba est actuellement indisponible. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée. Vous pouvez aller voir sur notre blog ou Twitter pour plus d'informations.
Translate from French to English

Thomas éprouvait une gêne chaque fois qu'elle le regardait dans les yeux.
Translate from French to English

Je te gêne ?
Translate from French to English

Je ne peux pas lire ici. Le surplus de luminosité me gêne.
Translate from French to English

Je ne peux pas lire ici. L'excès de luminosité me gêne.
Translate from French to English

Je voudrais qu’on me coupât la tête, elle me gêne par sa masse, elle ne me sert à rien…
Translate from French to English

Non, pas du tout, ça ne me gêne pas.
Translate from French to English

Cela ne vous gêne pas que je remette droites les fleurs de votre corsage qui ont été déplacées par le choc. J'ai peur que vous ne les perdiez.
Translate from French to English

Ne te gêne surtout pas.
Translate from French to English

Le bruit ne nous gêne pas.
Translate from French to English

Il restait appuyé sur son bâton, à regarder le hobbit sans rien dire, jusqu'à ce que Bilbo en ressentît une certaine gêne et même quelque irritation.
Translate from French to English

Dites ce que vous voulez, cela ne me gêne pas.
Translate from French to English

Ta voiture gêne la circulation.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui vous gêne ?
Translate from French to English

Ce n'est pas ça qui me gêne.

Ça ne gêne pas.

Ça ne gêne en rien.

Cela ne me gêne pas de dormir sur le canapé.

Elle est sans-gêne.

S'il te plaît, reste tranquille et ne gêne pas mon travail.

Le plus clair de mon temps, je le passe à l'obscurcir, parce que la lumière me gêne.

Il gêne les passants.

Il est vraiment sans gêne.

Non, elle ne me gêne pas.

Laissez Tom tranquille. Il ne gêne personne.

Ne te gêne pas pour moi.

Ça te gêne d'être vue avec moi ?

Éloigne ton frère, car il nous gêne.

Éloignez votre frère, car il nous gêne.

Ressentez-vous une quelconque gêne ?

La lumière rouge me gêne les yeux.

Tu n'as aucune gêne à rire d'elle, la malheureuse !

Ça me gêne de ne pas pouvoir y aller.

Ça me gêne que je ne puisse pas y aller.

Sa réaction, c’est ce qu’on appelle un mélange de joie et de gêne.

Il me gêne beaucoup.

Je ne le gêne pas.

La pluie n'est pas une gêne pour nous.

Qu'est-ce qui la gêne ?

Cela te gêne ?

Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.

Ça ne me gêne pas que tu restes ici.

Ça ne me gêne pas que vous restiez ici.

Il est sans-gêne.

Tom est relativement sans gêne.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English