Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "gamme"

Learn how to use gamme in a French sentence. Over 24 hand-picked examples.

La Chine est le seul pays où une fondue chinoise pour trois personnes à volonté dans un restaurant moyen de gamme coûte 5 yuans en tout, et un seul hamburger coûte cinq fois plus. Allez comprendre ...
Translate from French to English

C'est lui qui chapeaute la commercialisation de la gamme de parfums.
Translate from French to English

Ce magasin vend des sacs-à-main haut de gamme mais tout le monde sait que ce sont juste de vulgaires contrefaçons fabriquées en Chine.
Translate from French to English

La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte.
Translate from French to English

Tu peux voir toute la gamme des couleurs dans un arc-en-ciel.
Translate from French to English

La gamme a fait peau neuve.
Translate from French to English

Tom a acheté une paire de chaussures haut de gamme, de fabrication soignée.
Translate from French to English

Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant haut de gamme comme celui-ci.
Translate from French to English

C'est une voiture haut de gamme.
Translate from French to English

Parmi tous les produits proposés, seuls environ 5% d'entre eux peuvent être considérés comme haut de gamme.
Translate from French to English

Ils sortirent dîner dans un restaurant haut de gamme.
Translate from French to English

L'Europe fait figure de petit poucet dans le domaine des puces indispensables à la fabrication de produits haut de gamme.
Translate from French to English

A première vue, seriez-vous intéressée par cette gamme de produits naturels ?
Translate from French to English

Seriez-vous prêt à payer un peu plus cher pour des produits haut de gamme, frais et recherchés ?
Translate from French to English

Il existe une vaste gamme d'ordinateurs d'échecs sur le marché, pour les joueurs de tous niveaux.
Translate from French to English

Ma première cuite était horrible. C’était du whisky bas de gamme.
Translate from French to English

Les importations bas de gamme vont saturer le marché.
Translate from French to English

Nous vendons une large gamme de produits.
Translate from French to English

Les 150 poèmes du Livre des Psaumes représentent une gamme de voix et d’émotions humaines et comptent parmi les versets les plus lus de la Bible.
Translate from French to English

Le chef de produit gère un produit ou une gamme de produits.
Translate from French to English

Que les hommes se sentent libres de ressentir toute la gamme des émotions, pas seulement la colère.
Translate from French to English

L’Amérique abrite une vaste gamme d’espèces d’abeilles indigènes.
Translate from French to English

Nassim a acheté un bon téléphone milieu de gamme.
Translate from French to English

Français au Portugal, je commençais à désespérer du pain industriel dégoûtant des chaînes de boulangerie de la côte, et puis j'ai découvert des supermarchés haut de gamme, qui vendent des pains traditionnels portugais délicieux.
Translate from French to English