Learn how to use garderai in a French sentence. Over 46 hand-picked examples.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Translate from French to English
Je garderai jeudi de libre pour toi.
Translate from French to English
Je garderai cela à l'esprit.
Translate from French to English
Je vous garderai une éternelle gratitude.
Translate from French to English
Je te garderai une éternelle gratitude.
Translate from French to English
Je garderai ça en tête.
Translate from French to English
Je te promets que je te garderai en sécurité.
Translate from French to English
Je vous promets que je vous garderai en sécurité.
Translate from French to English
Je garderai un œil sur toi.
Translate from French to English
Je le garderai secret. Ne t'en fais pas.
Translate from French to English
Je le garderai secret. Ne vous en faites pas.
Translate from French to English
Je le garderai secret. Ne te fais pas de souci.
Translate from French to English
Je le garderai secret. Ne vous faites pas de souci.
Translate from French to English
Je le garderai au chaud.
Translate from French to English
Je garderai les yeux fermés.
Translate from French to English
Je garderai tes enfants.
Translate from French to English
Je garderai votre secret.
Translate from French to English
Je garderai ton secret.
Translate from French to English
C'est moi qui garderai les enfants.
Translate from French to English
Je garderai ton conseil en tête.
Translate from French to English
Je garderai vos conseils en tête.
Translate from French to English
Je garderai votre conseil à l'esprit.
Translate from French to English
Je garderai tes conseils à l'esprit.
Translate from French to English
Je le lui garderai.
Translate from French to English
Je la lui garderai.
Translate from French to English
Je garderai un œil sur eux.
Translate from French to English
Je te garderai une part de gâteau.
Translate from French to English
Je te garderai une part de tarte.
Translate from French to English
Si vous me donnez vingt pour cent, je garderai votre secret.
Translate from French to English
Je le garderai.
Translate from French to English
Je la garderai.
Translate from French to English
Je garderai leurs secrets.
Translate from French to English
Je te garderai une place au premier rang.
Translate from French to English
Je te la garderai.
Translate from French to English
Je garderai le menu en souvenir.
Translate from French to English
Je garderai mes lèvres soudées.
Translate from French to English
Je le garderai en mémoire.
Translate from French to English
Ton secret, je le garderai.
Translate from French to English
Je garderai la banane.
Translate from French to English
Je ne me dévoilerai jamais totalement, je garderai toujours une grande part de mystère autour de ma personne.
Translate from French to English
Je garderai la graisse.
Translate from French to English
Je garderai les livres intéressants.
Translate from French to English
Je garderai le miel.
Translate from French to English
Je garderai votre secret avec discrétion.
Translate from French to English
Je garderai ton secret avec discrétion.
Translate from French to English
Je garderai tes livres.
Translate from French to English