Learn how to use guérit in a French sentence. Over 45 hand-picked examples.
On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.
Translate from French to English
Le médecin guérit son affection.
Translate from French to English
Le temps guérit toutes les plaies.
Translate from French to English
Le temps guérit tous les cœurs brisés.
Translate from French to English
La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from French to English
Un mari est un emplâtre qui guérit tous les maux des filles.
Translate from French to English
Une plaie guérit l'autre.
Translate from French to English
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from French to English
La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit.
Translate from French to English
Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention.
Translate from French to English
Le médecin la guérit de sa maladie.
Translate from French to English
Le médecin la guérit de son mal.
Translate from French to English
Cette blessure guérit rapidement.
Translate from French to English
Le temps guérit de nombreuses plaies.
Translate from French to English
C’est vrai qu’on guérit d’un rhume en le refilant à quelqu’un d’autre ?
Translate from French to English
L'art de la médecine consiste à distraire le malade pendant que la nature le guérit.
Translate from French to English
Tom guérit.
Translate from French to English
Il ne guérit pas du tout.
Translate from French to English
Les maux par les mots, c'est comme cela qu'on guérit.
Translate from French to English
Il y a certaines blessures que le temps ne guérit pas.
Translate from French to English
On guérit le mal par le mal.
Translate from French to English
La poésie guérit les blessures infligées par la raison.
Translate from French to English
La blessure creuse et guérit, la parole blessante ne cesse de creuser.
Translate from French to English
Cette vitrine me guérit un peu de la japonaiserie, et ça arrive bien, au moment où il ne s'exporte plus rien du Japon que du moderne ou que le prix en est absurde.
Translate from French to English
Aksil sait que l'huile d'olive guérit de nombreuses maladies.
Translate from French to English
Le temps guérit tout.
Translate from French to English
La blessure guérit.
Translate from French to English
La cicatrice guérit.
Translate from French to English
La plaie guérit progressivement.
Translate from French to English
Le Christianisme guérit la haine.
Translate from French to English
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure.
Translate from French to English
Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu’ils le connaissaient.
Translate from French to English
Le temps guérit toutes les blessures.
Translate from French to English
Ma blessure à la jambe guérit.
Translate from French to English
L'amour inconditionnel guérit les blessures.
Translate from French to English
L'amour inconditionnel guérit les blessures du passé.
Translate from French to English
La patience guérit de tout mal, l'abstention accomplit des miracles.
Translate from French to English
Le moringa guérit plus de 200 maladies.
Translate from French to English
Le moringa guérit presque tout, sauf la délation, la couardise et la poltronnerie.
Translate from French to English
Malheureusement, on ne guérit pas de tout, même avec le temps.
Translate from French to English
J'ai une blessure qui ne guérit pas.
Le temps ne guérit pas toutes les blessures.
Le temps guérit-il toutes les blessures ?
De ce côté de la vallée se tenait le jeune roi. Il agrippa la terre humide du sable. Elle n'apaisa pas la brûlure de son front, Elle ne guérit pas son cœur malade.
La nature guérit.