Learn how to use hâte in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
J'ai hâte de partir en vacances.
Translate from French to English
J'ai hâte de vous voir.
Translate from French to English
J'ai hâte d'avoir de tes nouvelles.
Translate from French to English
Comme il avait été publié à la hâte, le livre avait de nombreuses coquilles.
Translate from French to English
Hâte-toi lentement.
Translate from French to English
J'ai hâte de vous revoir très bientôt.
Translate from French to English
J'ai hâte de vous voir à Noël.
Translate from French to English
Elle avait hâte de le revoir.
Translate from French to English
J'ai hâte de te revoir dimanche prochain.
Translate from French to English
Souvent tout gâte qui trop se hâte.
Translate from French to English
J'ai hâte de le voir.
Translate from French to English
Il a fait ses valises dans la hâte.
Translate from French to English
Il reposa le téléphone à la hâte.
Translate from French to English
Il a l'habitude de manger à la hâte.
Translate from French to English
J'ai hâte d'avoir de vos nouvelles.
Translate from French to English
Nous avions hâte d'être à la fête.
Translate from French to English
J'ai hâte de partir en voyage.
Translate from French to English
J'ai hâte que le printemps arrive afin que l'on puisse s'asseoir sous les cerisiers.
Translate from French to English
Je me rendis avec hâte où il se trouvait.
Translate from French to English
J'ai hâte de te voir en avril.
Translate from French to English
J'ai hâte d'avoir de ses nouvelles.
Translate from French to English
J'ai hâte d'être ce week-end.
Translate from French to English
J'ai hâte d'être au printemps.
Translate from French to English
J'ai hâte de recevoir ta réponse.
Translate from French to English
Tu as hâte de retrouver tes parents ?
Translate from French to English
Il a quitté le bureau en toute hâte.
Translate from French to English
Je suis parti en courant en toute hâte.
Translate from French to English
Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
Translate from French to English
Comme il l'avait écrite à la hâte, sa lettre était difficile à lire.
Translate from French to English
On se voit là-bas dimanche matin. J'ai hâte d'y être.
Translate from French to English
Elle sortit en hâte de sa chambre.
Translate from French to English
Elle sentait une hâte de se marier et de se libérer.
Translate from French to English
Hâte-toi !
Translate from French to English
Hâte-toi de bien vivre et songe que chaque jour est à lui seul une vie.
Translate from French to English
J'ai déjeuné en hâte.
Translate from French to English
Elle ouvrit la lettre en hâte.
Translate from French to English
Elle a ouvert la lettre en hâte.
Translate from French to English
« Hâte-toi avec lenteur ! » est un paradoxe.
Translate from French to English
Cette lettre, elle l'a manifestement écrite à la hâte.
Translate from French to English
Elle a manifestement écrit cette lettre en toute hâte.
Translate from French to English
J'avais hâte de vous rencontrer.
Translate from French to English
La hâte est la dangereuse sœur de l'empressement.
Translate from French to English
J'ai hâte que les vacances d'été arrivent.
Translate from French to English
Sans ajouter un mot de plus Tom saisit sa carabine et se dirigea à la hâte du côté de la rivière.
Translate from French to English
J'ai hâte de vivre avec toi.
Translate from French to English
Qu'il se hâte !
Translate from French to English
Ayant été écrite en grande hâte, cette lettre comporte pas mal de fautes.
Translate from French to English
La lettre contenait beaucoup de fautes d'orthographe parce qu'elle avait été écrite à la hâte.
Tu nous manques et nous avons hâte que tu sois ici.
Il se hâte de rentrer.
J'ai hâte que nous nous retrouvions après toutes ces années.
Il a hâte de vous voir.
Tom a hâte de vous voir.
Elle a hâte de vous voir.
Marie a hâte de vous voir.
Nous avons hâte de vous voir.
Ils ont hâte de vous voir.
Elles ont hâte de vous voir.
Il l'a écrit à la hâte.
J'ai hâte de te rencontrer la prochaine fois que je visite ta ville.
J'ai hâte qu'on se tire d'ici.
J'ai hâte de te voir bientôt.
J'ai vraiment hâte de voir ce film.
J'ai vraiment hâte de me détendre ce week-end.
Il a hâte de vous parler.
Il a hâte de faire fortune.
J'avais hâte de commencer.
J'avais hâte de vous faire part de toutes mes nouvelles.
Ne faites rien en hâte, si ce n'est qu'attraper des mouches.
Nous vivons à une époque d'oisiveté empressée. Beaucoup ne font rien, mais le font en hâte.
Je m’habillai en hâte.
J'ai vraiment hâte de la voir.
Habille-toi avec hâte !
Habillez-vous en hâte !
J’ai vraiment hâte d’entendre ta voix.
J’ai hâte de vous revoir tous après tout ce temps.
Hâte-toi avec lenteur.
Nous avons hâte de le revoir.
Nous avons hâte de rentrer à la maison.
J'ai hâte de l'entendre.
J'ai vraiment hâte.
J'ai hâte de partir.
Je hâte de me doucher.
J'ai hâte de mourir.
J'ai hâte d'y aller.
J'ai hâte de te voir.
J'ai hâte d'y être.
J'ai hâte de te serrer dans mes bras.
J'ai hâte d'aller voir ma grand-mère.
J'ai hâte d'être avec toi.
J'ai hâte que ce soit la rentrée.
J'ai hâte d'être à demain.
J'ai hâte que Tom rentre à la maison pour pouvoir lui montrer ça.
Je t'aime tellement. J'ai hâte de te voir.
Je vous aime tellement. J'ai hâte de vous voir.
Tu me manques tellement. J'ai hâte de te voir.
Vous me manquez tellement. J'ai hâte de vous voir.
J'avais hâte de te rencontrer à nouveau.
Elle a hâte de le revoir.
Tatoeba travaille sans hâte et avec lenteur.