Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "habitée"

Learn how to use habitée in a French sentence. Over 11 hand-picked examples.

L'île était habitée par un peuple de pêcheurs.
Translate from French to English

Toute la Gaule est divisée en trois parties, dont l'une est habitée par les Belges, l'autre par les Aquitains, la troisième par ceux qui, dans leur langue, se nomment Celtes, et dans la nôtre, Gaulois.
Translate from French to English

Toute cette région a été habitée par des indigènes.
Translate from French to English

L'oasis de Siwa est habitée par des Berbères.
Translate from French to English

Le premier soir je me suis donc endormi sur le sable à mille milles de toute terre habitée.
Translate from French to English

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.
Translate from French to English

Il n'avait en rien l'apparence d'un enfant perdu au milieu du désert, à mille milles de toute région habitée.
Translate from French to English

Elle est habitée.
Translate from French to English

L'Europe pourrait prendre le leadership d'une mission habitée à destination de Mars. Une information qui peut faire sourire mais tout à fait plausible.
Translate from French to English

Que de souvenirs habitée !
Translate from French to English

Cette maison n'est pas habitée.
Translate from French to English