Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "inquiétude"

Learn how to use inquiétude in a French sentence. Over 23 hand-picked examples.

Qu’as-tu, Sophie ? dit-elle avec inquiétude ; es-tu malade ?
Translate from French to English

Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie.
Translate from French to English

Depuis les premières heures du matin, les événements se précipitent. La population suit les développements avec grande inquiétude.
Translate from French to English

C'est une inquiétude justifiée.
Translate from French to English

Quelle inquiétude te tourmente ?
Translate from French to English

Quelle inquiétude vous tourmente ?
Translate from French to English

C'est une inquiétude qui va en augmentant.
Translate from French to English

Je ne vous cache pas mon inquiétude.
Translate from French to English

Il n’était point sans inquiétude, lorsque dans le courant de la journée il n’avait pas en perspective un dîner pantagruélique, arrosé d’une raisonnable quantité de vins et d’eau-de-vie.
Translate from French to English

Tom se demande avec inquiétude s'il parviendra à faire ses adieux sans pleurer.
Translate from French to English

Ne me laissez pas à ma mort une inquiétude sur votre avenir ; promettez-moi d’accepter cet étranger pour époux.
Translate from French to English

Des politiciens éminents de trois nations ont exprimé leur vive inquiétude concernant les conséquences des opérations militaires dans le sud-est de l'Ukraine.
Translate from French to English

Je le questionnai sur la cause de son inquiétude.
Translate from French to English

Nous avons attendu avec inquiétude.
Translate from French to English

À mesure qu’approche le soir, une inquiétude incompréhensible m’envahit, comme si la nuit cachait pour moi une menace terrible.
Translate from French to English

C'est une grande inquiétude.
Translate from French to English

Pourquoi cette inquiétude ?
Translate from French to English

Va de l'avant sans te laisser troubler, sois sans inquiétude !
Translate from French to English

On marchait. On allait à l’aventure, avec inquiétude, et en craignant de trouver ce qu’on cherchait.
Translate from French to English

J’eus beau me coucher dans un bon lit, mon inquiétude en écarta le sommeil.
Translate from French to English

Je partage ton inquiétude.
Translate from French to English

Les deux égarés entendirent quelques petits cris qui paraissaient poussés par des femmes. Ils ne savaient si ces cris étaient de douleur ou de joie ; mais ils se levèrent précipitamment avec cette inquiétude et cette alarme que tout inspire dans un pays inconnu.
Translate from French to English

Depuis quelques instants, il avait attiré l’attention de la jeune fille ; elle avait à plusieurs reprises tourné la tête vers lui avec inquiétude ; elle s’était même une fois arrêtée tout court, avait profité d’un rayon de lumière qui s’échappait d’une boulangerie entrouverte pour le regarder fixement du haut en bas.
Translate from French to English