Learn how to use intéresse in a French sentence. Over 45 hand-picked examples.
Le mariage n'est pas un sujet qui intéresse les jeunes.
Translate from French to English
En réalité, seul le pouvoir les intéresse.
Translate from French to English
Vous pouvez lire n'importe quel livre qui vous intéresse.
Translate from French to English
Le mariage n'est pas quelque chose qui intéresse les jeunes.
Translate from French to English
Sa vie privée intéresse la presse.
Translate from French to English
Cela vous intéresse-t-il ?
Translate from French to English
Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire pousser les produits dont ils se nourrissent.
Translate from French to English
Ça intéresse tout le monde.
Translate from French to English
Vous trouverez quelque chose qui vous intéresse.
Translate from French to English
Mais nous comprenons que cette histoire vous intéresse.
Translate from French to English
Toute proposition nous intéresse.
Translate from French to English
Cela ne nous intéresse pas du tout.
Translate from French to English
Si cela vous intéresse, voilà l'enregistrement d'hier soir !
Translate from French to English
Cela ne vous intéresse-t-il pas un peu ?
Translate from French to English
Est-ce que vous pensez que cela intéresse Tom?
Translate from French to English
Est-ce que tu penses que ça intéresse Tom?
Translate from French to English
Je ne sais pas ce qui vous intéresse.
Translate from French to English
Il se pourrait bien que ceci vous intéresse.
Translate from French to English
Tout ce qui vous intéresse, c'est l'argent.
Translate from French to English
C'est tout ce qui vous intéresse, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire croître les produits alimentaires dont ils se nourrissent.
Translate from French to English
Cela vous intéresse-t-il, Tom, de prendre part à ce débat ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui vous intéresse ?
Translate from French to English
Que faire lors de son premier rendez-vous avec une personne qui nous intéresse ?
Translate from French to English
Que faire lors de votre premier rendez-vous avec une personne qui vous intéresse ?
Translate from French to English
Ça vous intéresse ?
Translate from French to English
Cela nous intéresse.
Translate from French to English
Les médias, qui sont aux ordres de leurs propriétaires, sont comme des prestidigitateurs : ils parviennent à maintenir notre attention sur ce qui les intéresse alors que la plupart des informations pertinentes passent inaperçues, sont déformées ou nous parviennent partiellement de manière subreptice.
Translate from French to English
Ce concept vous intéresse-t-il ?
Translate from French to English
Pourquoi vous abonner à une page scientifique si cela ne vous intéresse pas ?
Translate from French to English
Rien ne les intéresse.
Translate from French to English
Une campagne présidentielle qui, pour le moment, intéresse moins que les précédentes.
Translate from French to English
Mon avis sincère vous intéresse-t-il vraiment ?
Translate from French to English
Cela vous intéresse-t-il vraiment ?
Translate from French to English
Votre éducation ne vous intéresse pas ?
Translate from French to English
Ça ne les intéresse pas, ce que nous voulons.
Translate from French to English
Intéresse-toi aux trucs scientifiques !
Le reste ne nous intéresse pas.
Intéresse-toi à ton travail.
Les gastéropodes, ça intéresse Tom.
Vous, ça ne vous intéresse pas vraiment, ce que je fais, n'est-ce pas ?
Rien ne nous intéresse.
Ce film intéresse beaucoup les amateurs d'histoire.
Dites-leur ce qui vous intéresse.
Quel sujet vous intéresse ?