Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "interrogé"

Learn how to use interrogé in a French sentence. Over 33 hand-picked examples.

Personne ne t'a-t-il interrogé ?
Translate from French to English

Personne ne vous a-t-il interrogé ?
Translate from French to English

Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduits dans une pièce contiguë pour nous y indiquer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.
Translate from French to English

Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduites dans une pièce contiguë pour nous y montrer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.
Translate from French to English

Je n'apprécie pas d'être interrogé.
Translate from French to English

Il a été interrogé après son camarade.
Translate from French to English

Il a été interrogé par la police.
Translate from French to English

Lorsque les policiers ont interrogé Tom, il s'est bien défendu, car il avait des alibis en béton.
Translate from French to English

Ils avaient interrogé en vain des dizaines de témoins.
Translate from French to English

Dan a été interrogé par la police au sujet de l'incident.
Translate from French to English

La police a interrogé de nombreuses personnes qui travaillaient près de la scène de crime.
Translate from French to English

La police a interrogé Sami sur le jour du meurtre.
Translate from French to English

Sami a été interrogé.
Translate from French to English

Sami a été amené au poste de police et a été interrogé.
Translate from French to English

J'ai été interrogé dans la rue par deux robots J-34 et ils ont cru chaque mensonge que je leur ai dit.
Translate from French to English

J'ai interrogé Google à votre sujet avant que vous n'arriviez ici.
Translate from French to English

Tom a interrogé Marie.
Translate from French to English

Le président du Congrès mondial amazigh, une « ONG internationale qui défend et promeut les droits individuels et collectifs des Berbères » a été convoqué et interrogé pendant deux heures par la police algérienne sur ses activités et ses rapports de violations des droits de l'homme en Kabylie.
Translate from French to English

Le commissaire l'a interrogé toute la nuit.
Translate from French to English

Ma vie ne vaut pas plus que la leur. Et cependant, je ne mourrai pas pour la patrie algérienne, parce que cette patrie n'existe pas. Je ne l'ai pas découverte. J'ai interrogé l'histoire, j'ai interrogé les vivants et les morts, j'ai visité les cimetières, personne ne m'en a parlé. On ne bâtit pas sur du vent.
Translate from French to English

L'équipe d'auditeurs a interrogé le personnel et effectué une visite des bureaux.
Translate from French to English

Le conférencier s'est interrogé quant à la cause du divorce quasi systématique de la plupart des chanteuses célèbres.
Translate from French to English

Ziri a été interrogé.
Translate from French to English

La police t'a déjà interrogé ?
Translate from French to English

William a interrogé Sandra.
Translate from French to English

L'avez-vous interrogé ?
Translate from French to English

L'infirmier est venu vers moi, et m'a interrogé sur mon état de santé.
Translate from French to English

Ziri a interrogé Rima au sujet du blog de Walid.
Translate from French to English

Quand la police l'a interrogé, il n'a rien laissé apparaître.
Translate from French to English

J'ai été interrogé par un agent de police.
Translate from French to English

La police a interrogé oncle Mouloud.
Translate from French to English

Elle a interrogé les voisins, les habitants, les commerçants et les passants.

Le prof m’a interrogé par surprise et je me suis mis à bafouiller.

Translate from French to English
Translate from French to English