Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "interrompu"

Learn how to use interrompu in a French sentence. Over 57 hand-picked examples.

En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu.
Translate from French to English

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.
Translate from French to English

Le trafic ferroviaire a été interrompu à cause du brouillard.
Translate from French to English

J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ?
Translate from French to English

J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Translate from French to English

J'ai interrompu ton sommeil.
Translate from French to English

Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait.
Translate from French to English

Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.
Translate from French to English

Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père.
Translate from French to English

La femme de chambre a interrompu la conversation.
Translate from French to English

Les membres du parlement allemand ont interrompu leurs vacances pour sauver les banques espagnoles.
Translate from French to English

Je n'apprécie pas d'être interrompu.
Translate from French to English

Le match a été interrompu à cause de l'orage.
Translate from French to English

Je déteste être interrompu.
Translate from French to English

C'est moi qui ai interrompu Tom.
Translate from French to English

À cet endroit de sa rêverie, le général fut interrompu par le bruit de la porte qui s’ouvrait.
Translate from French to English

Il l'a interrompu en lui disant non.
Translate from French to English

Elle m'a interrompu.
Translate from French to English

Je n'ai rien interrompu, si ?
Translate from French to English

Ai-je interrompu quelque chose ?
Translate from French to English

Ai-je interrompu quelque chose d'important ?
Translate from French to English

L'entretien fut brièvement interrompu.
Translate from French to English

Mon interlocuteur prétend tout connaître de mon passé. Je lui ai objecté que c'était impossible, qu'il se faisait des idées. Il a interrompu le dialogue.
Translate from French to English

J'essayais de dire quelque chose quand tu m'as si grossièrement interrompu.
Translate from French to English

Le rugby est un sport qui n'est jamais interrompu par la pluie.
Translate from French to English

Je n'aime pas être interrompu.
Translate from French to English

Son discours fut interrompu par Daffy Dack.
Translate from French to English

L'orateur est interrompu par des apostrophes ironiques.
Translate from French to English

À des températures pouvant descendre en dessous de -30 °C, sur un parcours interrompu de temps en temps par des dunes de glace balayées par le vent, 160 km dans une solitude déserte, une équipe dirigée par deux scientifiques de la NASA avancera dans une étendue de glace antarctique inexplorée.
Translate from French to English

Le trafic ferroviaire vers le Machu Picchu a été interrompu mardi après que la ligne ait été perturbée par un glissement de terre, de rochers et de boue.
Translate from French to English

Désolé. Je vous ai interrompu.
Translate from French to English

Les match est interrompu à cause des spectateurs qui ont envahi le terrain.
Translate from French to English

Tom a été interrompu.
Translate from French to English

La règle Ko a été introduite pour empêcher un jeu d'être interrompu par des mouvements répétitifs qui peuvent se poursuivre indéfiniment.
Translate from French to English

La police a interrompu l'enquête.

Je ne veux pas être interrompu.

Il m'a interrompu.

Je l'ai interrompu.

Notre pique-nique fut interrompu par une bande d'oies sauvages qui nous chassa impitoyablement.

Je ne vous ai pas interrompu.

Je ne t'ai pas interrompu.

Je ne l'ai pas interrompu.

Yanni a interrompu Skura au milieu de la phrase.

Elle l'a interrompu quand il discutait avec son père.

Je l'ai interrompu, alors il s'est fâché.

Si seulement tu m'avais prévenu, j'aurais interrompu mon travail.

Qui vous a interrompu ?

Je ne suis pas celui qui t'a interrompu.

Elle l'a interrompu.

Ils m'ont interrompu.

Le bruit a interrompu leur conversation.

Il s'est interrompu au milieu de son discours.

Cela a interrompu tout le monde.

Il ne m'a pas interrompu.

Désolée de vous avoir interrompu.

Désolé de vous avoir interrompu.

Notre courant électrique s'est interrompu.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English