Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "lâché"

Learn how to use lâché in a French sentence. Over 50 hand-picked examples.

Il a lâché la corde.
Translate from French to English

Une fois lâché, un mot se répand partout.
Translate from French to English

Il a lâché le chien dans le jardin.
Translate from French to English

J'ai lâché une bombe sur Moscou.
Translate from French to English

Quelqu'un a lâché une caisse dans l'ascenseur.
Translate from French to English

Aïe, la batterie m’a lâché au pire moment.
Translate from French to English

J'ai lâché la corde.
Translate from French to English

J'ai lâché la bride à mes émotions.
Translate from French to English

L'enfant a soudain lâché la main de sa mère.
Translate from French to English

Il a lâché la proie pour l'ombre.
Translate from French to English

Il a lâché des gazes pendant que les invités étaient à table.
Translate from French to English

Il a lâché l'école secondaire à 17 ans.
Translate from French to English

Il a lâché sa pagaie.
Translate from French to English

Vous l'avez lâché.
Translate from French to English

Vous m'avez lâché.
Translate from French to English

Tu l'as lâché.
Translate from French to English

Tu m'as lâché.
Translate from French to English

Je t'ai lâché.
Translate from French to English

Je l'ai lâché.
Translate from French to English

Elles t'ont lâché.
Translate from French to English

Ils t'ont lâché.
Translate from French to English

Elles m'ont lâché.
Translate from French to English

Ils m'ont lâché.
Translate from French to English

Il l'a lâché.
Translate from French to English

Elle t'a lâché.
Translate from French to English

Il t'a lâché.
Translate from French to English

Elle m'a lâché.
Translate from French to English

Il m'a lâché.
Translate from French to English

Ils l'ont lâché.
Translate from French to English

Elles l'ont lâché.
Translate from French to English

L'esprit n'est pas libre tant qu'il n'a pas lâché prise.
Translate from French to English

J'ai lâché la main de Tom.
Translate from French to English

Il a lâché une caisse.
Translate from French to English

Elle a lâché prise.
Translate from French to English

Quand je suis tombé, j'ai lâché le mouton, mais j'ai pu rattraper la chèvre et atteignis sa patte.
Translate from French to English

Ses genoux l'ont lâché.
Translate from French to English

Trop tard, le mot est lâché.
Translate from French to English

Trop tard, le mot de trop a été lâché.
Translate from French to English

Je t'ai vraiment montré mes côtés les plus fous Simon, je me suis vraiment lâché avec toi, moi qui a habituellement une réserve naturelle et qui est sur la retenue.
Translate from French to English

Ca a jeté un froid dans la pièce quand il a lâché ces mots.
Translate from French to English

Quand il a lâché les mots qui fâchent, ça a glacé le sang à tout le monde présents dans la fête.
Translate from French to English

Quand il a lâché ces mots fâcheux, ça a jeté un grand froid dans toute la pièce.
Translate from French to English

Ma santé m'a lâché.
Translate from French to English

Quand Boniface eut lâché sa demande d’un ton doux et d’une façon insinuante, Ève regarda de nouveau son mari pour l’engager à ne rien répondre ou à répondre quelque chose qui ne fût rien.
Translate from French to English

Kaysa a lâché son arme.
Translate from French to English

Youba n'a jamais lâché prise.
Translate from French to English

Ça y est, il a enfin lâché prise.
Translate from French to English

Elles n'ont pas lâché l'affaire.
Translate from French to English

J'ai lâché l'affaire.
Translate from French to English

Il a lâché l'affaire.
Translate from French to English