Learn how to use médiocrité in a French sentence. Over 18 hand-picked examples.
L'union même de la médiocrité fait la force.
Translate from French to English
L'admiration de certains devant tant de médiocrité me laisse perplexe.
Translate from French to English
Le plus affreux de la médiocrité, c'est qu'on finit par l'accepter.
Translate from French to English
La médiocrité ne connait rien de plus qu'elle-même, mais le talent reconnait instantanément le génie.
Translate from French to English
Tom ne supporte pas la médiocrité.
Translate from French to English
Vous vous complaisez dans la médiocrité.
Translate from French to English
Les Algériens, en majorité, sont contre la construction d'églises, l'élevage de porcs, la vente d'alcool et les boîtes de nuit en Algérie et même dans les pays qui les accueillent, en revanche, ils encouragent le viol, le sexisme et la médiocrité.
Translate from French to English
C'est à la limite de la médiocrité.
Translate from French to English
Il avait le malheur d'être assez intelligent pour connaître sa médiocrité.
Translate from French to English
Il faut des espèces ou de puissants amis pour suppléer à la médiocrité du talent.
Translate from French to English
Les arpèges n'ajouteraient rien à la médiocrité de ta mélodie.
Translate from French to English
Nous voici dans le règne de la médiocrité !
Translate from French to English
C'est le règne de la médiocrité !
Translate from French to English
Partout où règne la civilisation, les gens font la queue pour voir un film ou acheter un livre. Là où sévit la médiocrité, l'abrutissement les incite à le faire pour s'acheter un sachet de lait. Punaise !
Translate from French to English
La langue arabe classique est une force d'inertie retardataire. Elle est créée par l'aristocratie arabe pour maintenir les masses populaires dans l'ignorance et la médiocrité.
Translate from French to English
Dans nos écoles nous apprenons la médiocrité.
Translate from French to English
Ne me demandez pas pourquoi les chiens aboient alors que les chats miaulent ; ils ont ce mérite de vouloir être différents alors que tous nos politiques – toutes tendances confondues – se fondent dans une même et singulière médiocrité.
Translate from French to English
Elle mourrait ainsi qu’elle avait vécu, pauvre, besogneuse, condamnée à une médiocrité d’autant plus écœurante qu’elle n’aurait plus, pour l’aider à la subir, les perspectives d’un avenir meilleur.
Translate from French to English