Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "mélodie"

Learn how to use mélodie in a French sentence. Over 58 hand-picked examples.

Je ne connais pas le nom des oiseaux qui entonnaient une si joyeuse mélodie.
Translate from French to English

Je l'ai souvent entendu jouer la mélodie à la trompette.
Translate from French to English

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.
Translate from French to English

Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
Translate from French to English

La chanson avait une mélodie qui allait ainsi :
Translate from French to English

Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.
Translate from French to English

J'ai essayé d'apprendre la mélodie par cœur.
Translate from French to English

Les percussions donnent une chouette touche à la mélodie.
Translate from French to English

Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.
Translate from French to English

De belles paroles, une belle mélodie. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
Translate from French to English

La mélodie de cette valse m'hypnotise toujours.
Translate from French to English

La mélodie consiste en une certaine fluidité de sons coulants et doux comme le miel d’où elle a tiré son nom.
Translate from French to English

Je connais cette mélodie mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.
Translate from French to English

Si tu ne veux pas chanter, au moins, fredonne la mélodie !
Translate from French to English

Si vous ne voulez pas chanter, fredonnez au moins la mélodie !
Translate from French to English

Je ne parviens pas à m'enlever cette mélodie de la tête.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à m'enlever cette mélodie de la tête.
Translate from French to English

J'aime la mélodie de cette chanson.
Translate from French to English

Cette douce mélodie faisait vibrer les cordes de son cœur.
Translate from French to English

S'il s'agit d'une mélodie simple, je peux la chanter en la lisant.
Translate from French to English

C'est une mélodie qui se retient.
Translate from French to English

La poésie est l'écho de la mélodie de l'univers dans le cœur des humains.
Translate from French to English

Elle peut jouer cette mélodie au piano.
Translate from French to English

J'aime cette mélodie.
Translate from French to English

Je ne me souviens plus de la mélodie de la chanson.
Translate from French to English

C'est une belle mélodie !
Translate from French to English

Cette mélodie est apaisante.
Translate from French to English

La mélodie est entraînante.
Translate from French to English

Écoute ma mélodie.
Translate from French to English

Marie fredonne souvent une mélodie lorsqu'elle travaille en cuisine.
Translate from French to English

C'est surtout le piano qui a donné une belle touche à la mélodie de cette chanson.
Translate from French to English

Je sais que cette chanson a été commandée par un dictateur, mais j'adore sa mélodie.
Translate from French to English

Quelle belle mélodie !
Translate from French to English

Les arpèges n'ajouteraient rien à la médiocrité de ta mélodie.
Translate from French to English

Et voilà la mélodie que j'attendais !
Translate from French to English

Il ne suffit pas de suivre la mélodie ; tout est dans l’interprétation.
Translate from French to English

Cette chanson a une mélodie entraînante.
Translate from French to English

Soudain, comme un bouquet d’étoiles, une grande mélodie claire s’égrenait doucement dans le ciel, et, sur le minaret de la mosquée voisine, un beau muezzin apparaissait découpant son ombre blanche dans le bleu profond de la nuit, et chantant la gloire d’Allah avec une voix merveilleuse qui remplissait l’horizon.

La vie est une mélodie composée avec un art suprême et une excellente maîtrise.

C'est une mélodie séduisante.

C'est une mélodie entraînante.

Chacun a prêté l'oreille à la nouvelle mélodie.

Prête l'oreille à cette mélodie si elle te convient !

J'ai composé la mélodie de la chanson.

La douce mélodie du ruisseau apaisait les promeneurs.

La douce mélodie de la harpe enchantait les convives du banquet.

Le ruisseau chante une mélodie douce et apaisante.

Le vent souffle à travers les feuilles, chantant une mélodie ancienne.

Les cigales chantent leur mélodie sous le soleil de midi.

Le ruisseau murmure une douce mélodie entre les rochers.

Le musicien rythme la mélodie.

Le musicien recompose la mélodie.

Le vent dans les arbres crée une belle mélodie, c’est apaisant.

La mélodie douce de la guitare apportait une atmosphère de calme et de réflexion dans la pièce.

Quelle belle chanson ! La mélodie et les paroles, toutes deux belles, touchent nos cœurs.

L’alcool avait ranimé l’étincelle. L’archet volait sur l’instrument d’où jaillissait une mélodie sublime. Autour de lui se pressaient une centaine d’émigrants.

Je connais cette mélodie.

Je me souviens de la mélodie de cette chanson, mais j'ai oublié les paroles.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English