Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "mérité"

Learn how to use mérité in a French sentence. Over 65 hand-picked examples.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.
Translate from French to English

Ça tu l'as mérité.
Translate from French to English

Il s'est pris un doigt d'honneur mérité.
Translate from French to English

« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
Translate from French to English

« Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. »
Translate from French to English

Elles l'ont mérité.
Translate from French to English

Ils l'ont mérité.
Translate from French to English

Tu l'as mérité.
Translate from French to English

Il l'a mérité.
Translate from French to English

Elle l'a mérité.
Translate from French to English

Je l'ai mérité.
Translate from French to English

Il entre dans la composition de tout bonheur l’idée de l’avoir mérité.
Translate from French to English

Je ne l'ai pas mérité.
Translate from French to English

Tom a mérité la punition qu'il a subi.
Translate from French to English

Le succès des autres me gêne mais beaucoup moins que s'il était mérité.
Translate from French to English

Travail terminé — repos mérité.
Translate from French to English

En quoi ai-je mérité cela ?
Translate from French to English

Mais en quoi j'ai mérité cela?
Translate from French to English

Tant pis pour elle ! songeait le jeune homme plein de rancune, si elle souffre, elle l’aura mérité et subira son châtiment !
Translate from French to English

Tu as mérité une pause.
Translate from French to English

Vous avez mérité une pause.
Translate from French to English

S'irriter d'un reproche, c'est reconnaître qu'on l'a mérité.
Translate from French to English

Didon les fait d'abord admettre en sa présence. / À peine au bruit confus succède le silence, / celui dont l'âge mûr a mérité leur choix, / Ilionée, ainsi fait entendre sa voix : / " Grande reine ! dit-il d'un ton plein de noblesse, / vous dont ces murs naissants attestent la sagesse, / et qui, donnant des mœurs à ce peuple indompté, / avez au frein des lois asservi sa fierté, / d'un peuple généreux, que le malheur accable, / vous voyez devant vous le reste déplorable ; / il vient vous implorer. À peine nos vaisseaux / échappaient aux fureurs et des vents et des eaux, / une troupe ennemie, au sortir du naufrage, / a menacé des feux ce qu'épargna l'orage. / O reine ! ouvrez l'oreille à nos cris douloureux ; / sachez ce qu'on nous doit, en sachant qui nous sommes. "
Translate from French to English

O vous, cendres de Troie ! et vous, flammes funestes ! / qui de mon Ilion dévorâtes les restes ! / Je vous atteste ici qu'affrontant les combats, / malgré moi le destin me sauva du trépas ; / et, si le sort cruel n'eût conservé ma vie, / que j'avais mérité qu'elle me fût ravie.
Translate from French to English

Quel accueil chaleureux ! Comment ai-je mérité ça ?
Translate from French to English

Tom n'a pas mérité ça.
Translate from French to English

Tu l'as vraiment mérité.
Translate from French to English

Vous avez vraiment mérité ceci.
Translate from French to English

J'imagine que j'ai mérité ça.
Translate from French to English

Je suppose que je l'ai mérité.
Translate from French to English

Tom a mérité tout ce qu'il a eu.
Translate from French to English

Tu as mérité cette distinction.
Translate from French to English

Tu l'as bien mérité.
Translate from French to English

Je n'ai pas mérité ça.
Translate from French to English

Il l'a bien mérité.

Elle l'a bien mérité.

Nous l'avons mérité.

Il a mérité son prix.

Elle a mérité son prix.

Nous avons mérité notre prix.

Tu as mérité ton prix.

Vous avez mérité votre prix.

J'ai mérité mon prix.

Ils ont mérité leur prix.

Elles ont mérité leur prix.

Tom a mérité mieux.

Ils ont mérité de gagner.

C'est mérité !

C'est mérité, bien fait !

Vous l'avez bien mérité.

T'as toujours mérité d'avoir de bonnes notes.

Ziri l'a mérité.

Ça doit être mérité.

Bon départ à la retraite. Tu l’as bien mérité. Tu as été exemplaire durant toutes ces années et nous te remercions pour ton travail.

Je pense que tu l'as mérité.

Il a mérité la punition.

J'ai mérité ça.

Suite aux propos tenus par vous, vous mérité la peine de perpétuité prononcé à votre encontre.

A-t-elle mérité la première place ?

Il a mérité la troisième place.

Il y a des personnes qui n'ont jamais mérité d'entrer dans ma vie et qui auraient mieux fait de rester en dehors de ma vie.

C'est un hommage amplement mérité.

C'est ce que vous avez mérité.

J'ai ce que j'ai mérité.

Vous l'avez bien mérité !

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English