Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "métro"

Learn how to use métro in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
Translate from French to English

Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
Translate from French to English

J'ai dû me démener pour sortir du métro.
Translate from French to English

Je veux y aller en métro.
Translate from French to English

J'aimerais un plan du métro s'il vous plait.
Translate from French to English

Il emprunte souvent le métro.
Translate from French to English

Ils allèrent dans le métro.
Translate from French to English

Le projet prévoit la création d'un métro automatique autour de la capitale.
Translate from French to English

La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble.
Translate from French to English

Le métro circule sous terre.
Translate from French to English

Où est la station de métro la plus proche ?
Translate from French to English

Y a-t-il une station de métro dans le coin ?
Translate from French to English

Où se trouve la station de métro la plus proche ?
Translate from French to English

Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin.
Translate from French to English

Quel métro va au centre-ville ?
Translate from French to English

Où se trouve la plus proche station de métro, s'il vous plaît ?
Translate from French to English

Utilisez le métro, vous atteindrez plus rapidement l'hôpital.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui permettrait de sortir de la quotidienneté, de l'infernal "métro, boulot, dodo" ?
Translate from French to English

Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.
Translate from French to English

À cette heure-ci, le métro est bondé.
Translate from French to English

Est-il dangereux de prendre le métro tout seul ?
Translate from French to English

On m'a volé ma carte bancaire dans le métro.
Translate from French to English

Je ne prends pas le métro, mais mes enfants le prennent.
Translate from French to English

Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.
Translate from French to English

Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant.
Translate from French to English

Le seul qui aime les rames de métro bondées, c'est le pickpocket.
Translate from French to English

Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin.
Translate from French to English

Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.
Translate from French to English

Où est le métro le plus proche ?
Translate from French to English

Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro.
Translate from French to English

Ta coupe de foufoune, c'est plutôt paillasson que ticket de métro. T'as pris un ticket de métro allemand comme pochoir ?
Translate from French to English

Ensuite je suis descendu dans le métro.
Translate from French to English

J'espère qu'il y aura ici une station de métro dans l'avenir.
Translate from French to English

Pour aller en ville, je prends toujours le métro.
Translate from French to English

Pourriez-vous me donner un plan de métro, s'il vous plait.
Translate from French to English

Tourner ici pour prendre le métro.
Translate from French to English

Je vais à l'école en métro.
Translate from French to English

Sa maison est proche du métro.
Translate from French to English

À Londres, la police craint toujours de trouver une bombe dans le train ou le métro.

Où puis-je prendre le métro ?

Ici, les transports sont en auto-contrôle : il n'y a par exemple pas de barrière à franchir pour accéder au métro.

Où se trouve la station de métro la plus proche, je vous prie ?

Prenons le métro.

Jusqu'à quelle heure fonctionne le métro ?

À l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture.

Amy va à l’arrêt de métro à pied tous les matins.

Tom a été poignardé à mort par quelqu'un dans le métro.

Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Quand j'habitais à Rome, je prenais chaque jour le métro.

Iras-tu en bus, en train ou en métro ?

Irez-vous par le bus, le train ou le métro ?

À la chute du mur, des stations de métro qui étaient restées là-dessous durant cinquante ans, sans que nous en ayons conscience, se mirent à s'ouvrir sous nos pieds.

Elle n'avait jamais pris le métro.

Il est peu probable qu'il prenne le métro.

Il est improbable qu'il prenne le métro.

Tu conduis pas le métro, hein ?

J'ai été bousculé par une vieille dans le métro.

En Grande-Bretagne le métro se nomme « underground» et non « subway ».

Il va au travail en métro.

Il s'est fait dévaliser dans le métro par un voleur de l'aube.

Nous avons choisi un hôtel près du métro.

Où pouvons-nous nous procurer un carnet de billets de métro ?

Prenez le métro à la Place de la République.

La carte de métro est simple à suivre.

Une jeune fille s'est fait agresser dans le métro. Le plus choquant, c'est que les passagers ne sont pas intervenus.

Une jeune fille s'est fait agressée dans le métro.

Pourquoi ne prenons-nous pas le métro ?

Tom a laissé sa mallette dans le métro.

J’habite à deux pas du métro.

On va jusqu’au métro ?

Je suis arrivé au métro à 6 heures.

Je suis arrivée au métro à 6 heures.

Il paraît qu’un bon pâtissier a ouvert pas loin du métro.

Il est pas loin du métro, le cinéma ?

Je déteste prendre le métro.

Il y a déjà un métro à Rio.

La station de métro est assez loin.

Excusez-moi, où est le métro ?

Où est l'arrêt de métro le plus proche ?

Je les ai déposés devant la station de métro.

C’est bondé, on a qu’à prendre le métro suivant.

Le métro était si plein qu'il y avait à peu près cinq personnes par mètre carré.

L'entrée du métro se trouve au coin.

Où se trouve la station de métro la plus proche ?

Est-ce dangereux de prendre le métro seul ?

Jusqu'à quelle heure le métro roule-t-il aujourd'hui ?

Je prends le métro tous les jours.

J'adore le métro marseillais.

Fulgence Bienvenüe est souvent considéré comme le père du métro de Paris.

Le métro parisien transporte plus de 4 millions de voyageurs chaque jour.

J'aimerais que le métro ne soit pas si bondé tous les matins.

La station de métro est fermée aujourd'hui.

J'ai un plan de métro et je sais où prendre la correspondance.

N'y a-t-il pas de métro ici ?

Le bâtiment de l'université est à gauche de la station de métro.

Je viendrai en métro.

À quand remonte la dernière fois que tu as pris le métro ?

Il habite près de la station de métro "Rotes Tor".

Avez-vous une carte du métro ?

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English