Learn how to use malins in a French sentence. Over 33 hand-picked examples.
Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination.
Translate from French to English
Ce talisman te protégera des mauvais sorts et des esprits malins.
Translate from French to English
Nous sommes plus malins que ça.
Translate from French to English
Les chats sont plus malins que tu ne penses.
Translate from French to English
Les chats sont plus malins que vous ne pensez.
Translate from French to English
Les chats sont plus malins qu'on ne pense.
Translate from French to English
Les enfants sont plus malins que tu ne penses.
Translate from French to English
Les enfants sont plus malins qu'on ne pense.
Translate from French to English
Les enfants sont plus malins que vous ne pensez.
Translate from French to English
Nous sommes obligés de considérer comme fous beaucoup de nos esprits originaux — au moins jusqu'à ce que nous soyons devenus aussi malins qu'eux.
Translate from French to English
Vous ne semblez pas si malins.
Translate from French to English
Je suis tombé dans un nid d’euro-collabos qui ne savent pas ce que l’Europe cache. Intelligents, mais pas malins.
Translate from French to English
Vous n'êtes pas aussi malins que moi.
Translate from French to English
Les chats sont malins.
Translate from French to English
Certains chiens sont très malins.
Translate from French to English
La stupidité sert plus souvent qu'elle ne dessert. C'est pourquoi les plus malins ont l'habitude de se montrer stupides.
Translate from French to English
Nous sommes fort malins.
Translate from French to English
Vous êtes fort malins.
Translate from French to English
Ils sont fort malins.
Translate from French to English
Vous êtes malins.
Translate from French to English
Les chiens sont malins.
Translate from French to English
Certains écureuils sont très malins.
Translate from French to English
On dit que les renards sont plus malins que les autres animaux.
Translate from French to English
Il y a toujours des petits malins qui essayent de se justifier avec des excuses pitoyables.
Translate from French to English
Il existe toutes sortes de kystes, certains bénins, d’autres malins.
Translate from French to English
Ils se croient malins.
Translate from French to English
J'ai horreur des petits malins dans ton genre.
Translate from French to English
Vous, vous êtes des malins !
Translate from French to English
Ils font moins les malins.
Translate from French to English
Bande de gros malins, va !
Translate from French to English
En présence des Capricornes, tous les autres signes font moins les malins et se tiennent à carreaux.
Translate from French to English
Vous n'êtes pas aussi malins que votre frère.
Translate from French to English
Le gouvernement des USA est obligé de ré-embaucher des fonctionnaires virés par le DOGE d'Elon Musk, pour pouvoir fonctionner. C'est ballot ! Les plus malins vont se régaler.
Translate from French to English