Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "mettant"

Learn how to use mettant in a French sentence. Over 21 hand-picked examples.

Avez-vous pris votre température en mettant un thermomètre dans votre bouche ?
Translate from French to English

Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions.
Translate from French to English

Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
Translate from French to English

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
Translate from French to English

En mettant un thème « Windows XP » sur les postes de travail, mes élèves n'y verront que du feu.
Translate from French to English

Hisser le spi en se mettant au vent n'est pas conseillé.
Translate from French to English

On ne résout aucun problème en le mettant au frais.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas vous en sortir dans l'explication d'une augmentation de prix de cette ampleur, en la mettant sur le dos de l'OPEP ; ça ne va pas le faire.
Translate from French to English

Les détenus sont autorisés à quitter leur cellule s’ils sont atteints d’une maladie mettant en jeu leur pronostic vital.
Translate from French to English

On aide plus un être en lui donnant de lui-même une image favorable qu’en le mettant sans cesse en face de ses défauts. Chaque être normalement s’efforce de ressembler à sa meilleure image.
Translate from French to English

Tom économise ses sous en les mettant dans un grand bocal.
Translate from French to English

Le comte a fait l'hiver dernier un testament par lequel il laisse toute sa fortune à Pierre, en mettant de côté ses héritiers légitimes.
Translate from French to English

« Mary, tu te souviens de ces petits bonbons en forme de bouteille aromatisés au sirop que nous mangions lorsque nous étions enfants ? » demanda Tom en lui en mettant dix dans la bouche en même temps.
Translate from French to English

Je fermai ma porte; puis, je m’assis dans mon fauteuil, en mettant mes pieds sur les deux chenets de ma cheminée.
Translate from French to English

Marie a pris un selfie en se mettant la bouche en cul-de-poule.
Translate from French to English

Il durcissait l'argile en la mettant dans le feu.
Translate from French to English

La minorité de Kabyles qui défend l'État colonial algérien, est en partie sous le contrôle de l'arabo-islamisme et l'autre partie est payée par le même système car attirée par les privilèges. Sous le couvert du nationalisme, ces Kabyles soutiennent la stratégie fasciste qui opprime, emprisonne et tue d'autres Kabyles chaque jour et appauvrit la Kabylie en mettant un bâton dans les roues de l'économie locale. Bien sûr, cette minorité de traîtres kabyles ne voit pas toute cette misère, bien au contraire, elle parle de dattes et de soleil à la plage.
Translate from French to English

La foudre a frappé un grand arbre, y mettant le feu.
Translate from French to English

Le musée offre une exposition fascinante qui explore l'interaction entre tradition et modernité à travers les siècles, mettant en lumière l'influence mutuelle de ces deux forces.
Translate from French to English

Elle a été élevée par son père parce que sa mère est morte en la mettant au monde.

Même en se mettant sur la pointe des pieds, on ne voit rien.

Translate from French to English
Translate from French to English