Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "minuit"

Learn how to use minuit in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit.
Translate from French to English

Je me suis couché à minuit la nuit dernière.
Translate from French to English

Il m'a téléphoné à minuit.
Translate from French to English

Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Translate from French to English

Nous avons atteint le village à minuit.
Translate from French to English

Je l'ai vue se promener dans le parc à minuit.
Translate from French to English

Aux alentours de minuit, je m'endors.
Translate from French to English

Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from French to English

Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Translate from French to English

C'était une nuit torride que je n'ai pu m'endormir avant minuit.
Translate from French to English

Nous nous sommes levés après minuit.
Translate from French to English

Il est déjà minuit.
Translate from French to English

Je ne vois pas pourquoi je dois aller chez toi à minuit.
Translate from French to English

On peut dîner entre neuf heures et minuit.
Translate from French to English

Je serai à la maison au plus tard à minuit.
Translate from French to English

L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Translate from French to English

On croit que minuit est le moment où rôdent les fantômes.
Translate from French to English

Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Translate from French to English

Il m'a donné une bague à minuit.
Translate from French to English

Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Translate from French to English

L'incident s'est produit à minuit.
Translate from French to English

Il est minuit.
Translate from French to English

Il est presque minuit ici.
Translate from French to English

C'est déjà minuit.
Translate from French to English

Es-tu allé à la messe de minuit ?
Translate from French to English

Je veux attraper celui de minuit moins le quart.
Translate from French to English

Nous nous sommes réveillés après minuit.
Translate from French to English

Il me faut être rentré chez moi pour minuit.
Translate from French to English

Il me faut être rentrée chez moi pour minuit.
Translate from French to English

Je dois être rentré chez moi pour minuit.
Translate from French to English

Je dois être rentrée chez moi pour minuit.
Translate from French to English

Rencontre-m'y à minuit.
Translate from French to English

Rencontrez-m'y à minuit.
Translate from French to English

Quand il fut minuit, deux jolis petits nains s'assirent à la table du cordonnier, prirent en main tout le travail qui avait été préparé.
Translate from French to English

Il boira le champagne à minuit.
Translate from French to English

Certains bars ne servaient plus d’alcool après minuit, et c’était le cas dans celui où je m’apprêtais à entrer.
Translate from French to English

Je veux que vous soyez à la maison pour minuit.
Translate from French to English

Je veux que tu sois à la maison pour minuit.
Translate from French to English

Tom s'est couché à minuit.
Translate from French to English

Il est exactement minuit.
Translate from French to English

Il a dit qu'il rentrerait avant minuit.
Translate from French to English

Il est arrivé à minuit.
Translate from French to English

On peut y danser jusqu'à minuit.
Translate from French to English

Il n'est pas retourné à la maison avant minuit.
Translate from French to English

Il y a des animations musicales de neuf heures à minuit.
Translate from French to English

On a dansé jusqu'à minuit.

Je me suis couché à minuit et demi.

Quand Cendrillon a entendu sonner minuit, elle est partie tout de suite.

Elle m'a fait la promesse de rentrer avant minuit.

Dans trois secondes minuit sonnera.

A-t-on jamais prononcé sentence de mort autrement qu’à minuit, aux flambeaux, dans une salle sombre et noire, et par une froide nuit de pluie et d’hiver ? Mais au mois d’août, à huit heures du matin, un si beau jour, ces bons jurés, c’est impossible ! Et mes yeux revenaient se fixer sur la jolie fleur jaune au soleil.

C'est open bar pour les filles jusqu'à minuit le mardi soir.

Ce livre est publié aux Éditions de Minuit.

Son coup de téléphone peu après minuit fut particulièrement inopportun.

Tu ferais mieux d'être à la maison avant minuit.

Il est minuit passé.

Je dois aller dormir avant minuit.

Je déteste aller dormir après minuit.

Il y avait de nombreuses choses qui requéraient mon attention, je ne suis donc rentré chez moi qu'après minuit.

Il est presque minuit. Va au lit !

Une heure de sommeil avant minuit en vaut deux par après.

Dépêche-toi d’aller te coucher ! Il est déjà minuit !

J'ai quitté le bureau peu avant minuit hier soir.

Tom n'est pas rentré chez moi avant minuit.

Il était minuit.

Pourquoi donc avez-vous de la lumière à minuit ? Ouvrez. Je dois savoir ce que vous faites.

Nous avons discuté jusqu'à minuit.

À minuit, le sommeil a fermé les yeux du jeune homme.

La fête s'est terminée à minuit.

Tom est rentré à la maison avant minuit.

Je vais presque tout le temps me coucher avant minuit.

C'était après minuit.

Il va bientôt être minuit.

Tom était dehors jusqu'à minuit la nuit dernière.

Nous prévoyons de boire du champagne à minuit.

La réunion s'est prolongée jusqu'à minuit.

Je t'attendrai ce soir à minuit.

Dans une minute, il sera minuit.

Les bougies seront allumées à minuit.

Je me suis réveillé à minuit.

Je me suis réveillée à minuit.

Je vous conseille de ne pas aller dans ce château à minuit.

Thomas et Marie se sont discrètement éclipsés vers minuit.

« Quand es-tu rentré à la maison ? » « Vers minuit. »

Tom arriva à minuit.

Je vais rarement au lit avant minuit.

Je ne m’endors qu’après minuit.

Tom rentra à la maison après minuit.

Nous ne nous sommes pas couchés avant minuit.

On ne va jamais se coucher avant minuit.

Nous n'allons jamais dormir avant minuit.

Il est minuit, il est temps de dormir.

Marie jure avoir vu le diable en personne hier à minuit.

J'ai reçu un coup de fil à minuit.

C'est après minuit.

J'ai travaillé de 18 heures à minuit.

Je ne vais généralement pas me coucher avant minuit.

Je ne comprends pas pourquoi il faut que j'aille chez toi à minuit.

Et il arriva qu'à minuit, l'Éternel frappa tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône jusqu'au premier-né du prisonnier assis en sa prison ; et tous les premiers-nés du bétail.

Il faut que tu sois à la gare à minuit pile.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English