Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "minuscule"

Learn how to use minuscule in a French sentence. Over 38 hand-picked examples.

Ce n'est qu'après avoir visité l'Australie que j'ai réalisé à quel point le Japon était minuscule.
Translate from French to English

Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
Translate from French to English

La grande Terre a besoin, pour être hospitalière, du soutien de l'herbe minuscule.
Translate from French to English

Notre monde est seulement une minuscule partie de l'univers.
Translate from French to English

Si un quelconque parti politique devait tenter d'abolir la sécurité sociale, l'assurance chômage, et éliminer les lois sur le travail et les programmes agricoles, vous n'entendriez plus jamais parler de ce parti dans notre histoire politique. Il y a un minuscule groupe dissident, bien sûr, qui croit qu'on peut faire ces choses. Parmi eux se trouvent H. L. Hunt (vous connaissez peut-être son curriculum), quelques autres millionnaires texans du pétrole, et un occasionnel politicien ou homme d'affaires d'un autre secteur. Leur nombre est négligeable et ils sont stupides.
Translate from French to English

Elle doit s'en sortir avec un revenu minuscule.
Translate from French to English

Il va falloir se serrer, car elle est minuscule.
Translate from French to English

Sa crédibilité est tellement minuscule qu'il peut dire que quelque chose serait vert et la probabilité que ça ne le soit pas est pratiquement certaine.
Translate from French to English

Les chiens de Lukashenko pourchassaient les opposants et étaient immensément satisfaits d'eux-mêmes et de leur minuscule dictature.
Translate from French to English

La frontière de la bulle solaire est l'héliopause, à peu près à cinquante unités astronomiques du Soleil, là où la pression du vent solaire est réduite à la minuscule pression entre les étoiles, dans notre bras de la galaxie.
Translate from French to English

Il pourrait y avoir de nombreuses applications pour un véhicule volant aussi minuscule.
Translate from French to English

Thomas passe ses journées enfermé dans son minuscule appartement à faire je ne sais quoi.
Translate from French to English

Une part minuscule de la population comprend ce que sont des neutrons et des protons.
Translate from French to English

C'est tellement minuscule !
Translate from French to English

C'est minuscule.
Translate from French to English

Cet étudiant vit dans un appartement minuscule.
Translate from French to English

La souris est un mammifère minuscule, mais aussi une friandise pour le chat.
Translate from French to English

Ma maison est minuscule.
Translate from French to English

Nous ne connaissons qu'une minuscule fraction de l'univers.
Translate from French to English

La quantité d'arsenic présente dans l'eau est minuscule mais significative.
Translate from French to English

La télévision est minuscule, on ne voit rien.
Translate from French to English

Cet hippocampe est minuscule.
Translate from French to English

La maison est grande, mais le jardin est minuscule.
Translate from French to English

Le monde linguistique est minuscule.
Translate from French to English

Bratislav a regardé au-delà des petites politiques et des petits peuples de cette minuscule planète.
Translate from French to English

Mon bureau est minuscule.
Translate from French to English

Actuellement, j'habite une maison minuscule.
Translate from French to English

Mon appartement est minuscule.
Translate from French to English

C'est écrit en minuscule.

J'ai l'air minuscule, mais je suis immense. Et ce n'est que lorsqu'il fait nuit noire qu'on peut réellement admirer ma beauté . Qui suis-je ? Réponse : la lune ou les étoiles.

J'étais minuscule.

C'est quelque peu minuscule.

Londres semble minuscule par rapport à Tokyo.

La science dit qu’une grande quantité d’énergie est concentrée dans un minuscule grain de sable.

Mon voisin d'en face vient de manœuvrer sa voiture-épave, pendant un quart d'heure, pour la faire entrer dans une place minuscule, à grands coups de pieds inutiles sur l'accélérateur et de torture de sa boîte de vitesse, en brûlant dix fois trop d'essence qu'il en aurait fallu, et alors qu'il perçoit une minuscule retraite. Comme je lui faisais remarquer qu'il avait une place immense à trois mètres, il m'a expliqué, penaud, qu'il voulait la garer sous sa fenêtre. Pauvre diable et pauvre climat !

« Petit » et « minuscule » sont des adjectifs.

La pile de ma montre étant minuscule, je ne peux pas la changer moi-même.

Comme la pile de ma montre est minuscule, je ne peux pas la changer moi-même.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English